Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/06/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft de leerlingen, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en van het koninklijk besluit van 13 augustus 1984 tot uitvoering van artikel 45 van de herstelwet van 31 juli 1984 "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft de leerlingen, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en van het koninklijk besluit van 13 augustus 1984 tot uitvoering van artikel 45 van de herstelwet van 31 juli 1984 Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les apprentis, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et l'arrêté royal du 13 août 1984 portant exécution de l'article 45 de la loi de redressement du 31 juillet 1984
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
29 JUNI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat betreft de 29 JUIN 2014. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les
leerlingen, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering apprentis, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en van het coordonnée le 14 juillet 1994, et l'arrêté royal du 13 août 1984
koninklijk besluit van 13 augustus 1984 tot uitvoering van artikel 45 portant exécution de l'article 45 de la loi de redressement du 31
van de herstelwet van 31 juli 1984 juillet 1984
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de herstelwet van 31 juli 1984, artikel 45; Vu la loi de redressement du 31 juillet 1984, l'article 45;
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikelen 123 en 128; indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 123 et 128;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1984 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 13 août 1984 portant exécution de l'article 45 de
van artikel 45 van de herstelwet van 31 juli 1984; la loi de redressement du 31 juillet 1984;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 januari 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 janvier 2014;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 29 januari 2014; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 29 janvier
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor 2014;
geneeskundige verzorging, gegeven op 3 februari 2014; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 3 février
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering 2014; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des
voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 19 februari 2014; d'assurance maladie-invalidité, donné le 19 février 2014;
Gelet op het gemeenschappelijk advies nr 1.895 van de Nationale Vu l'avis commun n° 1.895 du Conseil national du Travail et n°
Arbeidsraad en nr. 2014-0318 van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 25 februari 2014; 2014-0318 du Conseil central de l'Economie, donné le 25 février 2014;
Gelet op advies nr. 56.064/2 van de Raad van State, gegeven op 12 mei Vu l'avis n° 56.064/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 mai 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gezien de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du
Staatssecretaris voor Sociale Zaken, en op het advies van de in Raad Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, et de l'avis des Ministres
vergaderde Ministers, qui ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 290, A, 2, eerste lid, van het koninklijk

Article 1er.Dans l'article 290, A, 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal

besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt de bepaling onder 6° vervangen obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet
als volgt : 1994, le 6° est remplacé par ce qui suit :
"6° het tijdvak waarvoor de gerechtigde door een leerovereenkomst als « 6° la période pendant laquelle le titulaire était lié par un contrat
bedoeld in artikel 1bis van het koninklijk besluit van 28 november d'apprentissage visé à l'article 1erbis de l'arrêté royal du 28
1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
zekerheid der arbeiders verbonden was;". travailleurs; ».

Art. 2.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 13 augustus 1984 tot

Art. 2.L'article 3 de l'arrêté royal du 13 août 1984 portant

uitvoering van artikel 45 van de herstelwet van 31 juli 1984 wordt exécution de l'article 45 de la loi de redressement du 31 juillet 1984
opgeheven. est abrogé.

Art. 3.Artikel 1 is niet van toepassing op de leerovereenkomsten in

Art. 3.L'article 1er n'est pas applicable aux contrats

de zin van de wet van 19 juli 1983 op het leerlingenwezen voor d'apprentissage au sens de la loi du 19 juillet 1983 sur
beroepen uitgeoefend door arbeiders in loondienst die lopen op het l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs en cours
moment van de inwerkingtreding van dit besluit. Voor deze gevallen au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté. Pour ces cas,
blijft artikel 290, A, 2, eerste lid, 6° van het koninklijk besluit l'article 290, A, 2, alinéa 1, 6° de l'arrêté royal du 3 juillet 1996
tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, reste
1994, van toepassing zoals bepaald vóór de inwerkingtreding van dit d'application comme défini avant l'entrée en vigueur du présent
besluit. arrêté.

Art. 4.Artikel 2 is niet van toepassing op de leerovereenkomsten in

Art. 4.L'article 2 n'est pas applicable aux contrats d'apprentissage

de zin van de wet van 19 juli 1983 op het leerlingenwezen voor au sens de la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de
beroepen uitgeoefend door arbeiders in loondienst die lopen op het professions exercées par des travailleurs en cours au moment de
moment van de inwerkingtreding van dit besluit. Voor deze gevallen l'entrée en vigueur du présent arrêté. Pour ces cas, l'article 3 de
blijft artikel 3 van het koninklijk besluit van 13 augustus 1984 tot l'arrêté royal du 13 août 1984 portant exécution de l'article 45 de la
uitvoering van artikel 45 van de herstelwet van 31 juli 1984, van loi de redressement du 31 juillet 1984, reste d'application comme
toepassing zoals bepaald vóór de inwerkingtreding van dit besluit. défini avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2015.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2015.

Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 juni 2014. Donné à Bruxelles, le 29 juin 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^