← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage van de afrekening van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 - jaar 2013 "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage van de afrekening van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 - jaar 2013 | Arrêté royal fixant le pourcentage du décompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - année 2013 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 29 JUNI 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage | 29 JUIN 2014. - Arrêté royal fixant le pourcentage du décompte de la |
| van de afrekening van de subsidiaire heffing voorzien door artikel | cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° |
| 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte | undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994 - jaar 2013 | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - année 2013 |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1er, |
| 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van | 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la |
| 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; | loi du 23 décembre 2009; |
| Overwegende het koninklijk besluit van 15 december 2013 tot | Considérant l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant le pourcentage |
| vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire | de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, |
| heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet | alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et |
| uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - | déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités |
| jaar 2013; | pharmaceutiques - Année 2013; |
| Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het jaar 2013 | Considérant que le dépassement budgétaire pour l'année 2013 a été fixé |
| werd vastgelegd op 47,247 miljoen euro door de Algemene Raad van 7 oktober 2013; | à 47,247 millions d'euros par le Conseil général du 7 octobre 2013; |
| Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven op 23 april 2014; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 23 avril |
| Gelet op het advies van de Algemene Raad gegeven op 5 mei 2014; | 2014; Vu l'avis du Conseil Général, donné le 5 mai 2014; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 mai 2014; |
| 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 juni 2014; | Vu l'accord Ministre du Budget, donné le 13 juin 2014; |
| Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
| omstandigheid dat het artikel 191, 15° undecies van de wet betreffende | Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 191, 15° undecies de la |
| de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | loi relative à l'assurance maladie soins de santé et indemnités, |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, stipuleert dat het saldo | coordonnée le 14 juillet 1994, stipule que le solde de la cotisation |
| van deze subsidiaire heffing ten laatste op 30 juni 2014 betaald moet | subsidiaire doit être versé pour le 30 juin 2014 au plus tard et donc |
| worden en dus dat het bedrag van het saldo dus aan de aanvragers vóór | que ce montant du solde doit être communiqué aux demandeurs avant |
| die datum meegedeeld moet worden, en door de omstandigheid dat deze | cette date et par le fait que cette cotisation est nécessaire au |
| heffing noodzakelijk is voor het behoud van het budgettair evenwicht | |
| van de verzekering voor de geneeskundige verzorging; | maintien de l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé; |
| Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Op basis van berekeningsmodaliteiten zoals voorzien in |
Article 1er.En application des modalités de calcul telles que visées |
| artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 december 2013 tot | à l'article 1 de l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant le |
| vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire | pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par |
| heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet | l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
| uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - | juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour |
| jaar 2013, wordt het percentage voor de afrekening van het subsidiaire | certaines spécialités pharmaceutiques - année 2013, le pourcentage du |
| heffing vastgesteld op 1,59 %, toe te passen op het omzetcijfer van | décompte pour la cotisation subsidiaire 2013 est de 1,59 %, à |
| 2013. | appliquer sur le chiffre d'affaires 2013. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
| uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 29 juni 2014. | Donné à Bruxelles, le 29 juin 2014. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |