Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende een aanvullende vergoeding in geval van overstap van een 1/5e vermindering naar een loopbaanhalvering voor de bedienden van 55 jaar | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative à l'indemnité complémentaire en cas de passage d'une réduction des prestations d'1/5e à une réduction à mi-temps pour les employés de 55 ans |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 29 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2007, | collective de travail du 24 octobre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, betreffende een aanvullende vergoeding in geval | relative à l'indemnité complémentaire en cas de passage d'une |
van overstap van een 1/5e vermindering naar een loopbaanhalvering voor | réduction des prestations d'1/5e à une réduction à mi-temps pour les |
de bedienden van 55 jaar (1) | employés de 55 ans (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid; | l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2007, | travail du 24 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, betreffende een aanvullende vergoeding in geval | relative à l'indemnité complémentaire en cas de passage d'une |
van overstap van een 1/5e vermindering naar een loopbaanhalvering voor | réduction des prestations d'1/5e à une réduction à mi-temps pour les |
de bedienden van 55 jaar. | employés de 55 ans. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 juni 2008. | Donné à Bruxelles, le 29 juin 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2007 | Convention collective de travail du 24 octobre 2007 |
Aanvullende vergoeding in geval van overstap van een 1/5e vermindering | Indemnité complémentaire en cas de passage d'une réduction des |
naar een loopbaanhalvering voor de bedienden van 55 jaar (Overeenkomst | prestations d'1/5ème à une réduction à mi-temps pour les employés de |
geregistreerd op 20 december 2007 onder het nummer 86132/CO/220) | 55 ans (Convention enregistrée le 20 décembre 2007 sous le numéro 86132/CO/220) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de bedienden van de voedingsnijverheid. | s'applique aux employeurs et aux employés de l'industrie alimentaire. |
§ 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en de vrouwelijke bedienden bedoeld. | § 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Aanvullende vergoeding in geval van overstap van een | CHAPITRE II. - Indemnité complémentaire en cas de passage d'une |
réduction des prestations d'1/5e à une réduction à mi-temps pour les | |
1/5e vermindering naar een loopbaanhavering voor de werknemers van 55 | travailleurs de 55 ans dans le cadre de la convention collective de |
jaar in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 77bis | |
van 19 december 2001 | travail numéro 77bis du 19 décembre 2001 |
Art. 2.§ 1. De bedienden met een anciënniteit van ten minste twaalf |
Art. 2.§ 1er. Les employés qui ont réduit leurs prestations d'1/5e |
maanden die in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | dans le cadre de la convention collective de travail n° 77bis du 19 |
77bis van 19 december 2001 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot | décembre 2001, conclue au sein du Conseil national du travail, |
vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 | remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février |
februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière |
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een | et de réduction des prestations de travail à mi-temps (arrêté royal du |
halftijdse betrekking (koninklijk besluit van 25 januari 2002, | 25 janvier 2002, Moniteur belge du 5 mars 2002), qui ont une |
Belgisch Staatsblad van 5 maart 2002), hun prestaties met 1/5e hebben | |
verminderd en die de leeftijd van 55 jaar bereikt hebben bij de | ancienneté d'au moins douze mois et qui ont atteint l'âge de 55 ans au |
moment du début de la réduction de carrière à mi-temps ont droit | |
aanvang van de loopbaanhalvering, hebben recht gedurende de ganse | pendant toute la période de réduction de la carrière à mi-temps à une |
periode van de loopbaanhalvering op een aanvullende vergoeding van 78 | indemnité complémentaire de 78 EUR par mois à charge de leur employeur |
EUR per maand ten laste van hun werkgever indien zij hun loopbaan | s'ils réduisent leur carrière à mi-temps dans le cadre de la |
halveren in het kader van de voornoemde collectieve | convention collective de travail n° 77bis précitée. |
arbeidsovereenkomst nr. 77bis. | |
§ 2. De vergoeding vermeld in § 1 wordt vanaf 1 januari 2008 gebracht | § 2. A partir du 1er janvier 2008, l'indemnité mentionnée dans le § 1er |
op 82 EUR. | sera portée à 82 EUR. |
HOOFDSTUK III. - Looptijd van de overeenkomst | CHAPITRE III. - Durée de la convention |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 november 2007 en komt te | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er novembre 2007 et |
vervallen op 31 december 2009. | elle vient à échéance le 31 décembre 2009. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 juin 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |