← Terug naar "Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 8, § 10, 1°, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels "
Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 8, § 10, 1°, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels | Arrêté royal portant exécution de l'article 8, § 10, 1°, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
29 JUNI 2007. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 8, § 10, | 29 JUIN 2007. - Arrêté royal portant exécution de l'article 8, § 10, |
1°, van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van | 1°, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des |
de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot | articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels | régimes légaux des pensions |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles |
van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot | 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la |
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de | sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des |
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid op | |
artikel 8, § 10, 1°, ingevoegd bij de wet van 23 december 2005; | pensions, notamment l'article 8, § 10, 1°, inséré par la loi du 23 |
décembre 2005; | |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des pensions, |
pensioenen, gegeven op 26 februari 2007; | donné le 26 février 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mars 2007; |
maart 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 17 april 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 17 avril 2007; |
Gelet op het advies nr. 42.993/1 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 42.993/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 mai 2007, en |
mei 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag van het loon, beoogd bij artikel 8, § 1, eerste |
Article 1er.Le montant de la rémunération visé à l'article 8, § 1er, |
lid van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van | alinéa 1er, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution |
de artikelen 15, 16 en 17 van het koninklijk besluit van 23 december | des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels wordt verhoogd met 2 %. | régimes légaux des pensions, est augmenté de 2 %. |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux pensions |
pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste | qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt |
ingaan op 1 september 2007. | le 1er septembre 2007. |
Art. 3.Onze Minister van Leefmilieu en Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Environnement et des Pensions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 juni 2007. | Donné à Bruxelles, le 29 juin 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |