Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, inzake invoering van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2005 inzake de regionale aanwending van 0,1 pct. voor opleidingsinspanningen voor de arbeiders van West-Vlaanderen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, inzake invoering van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2005 inzake de regionale aanwending van 0,1 pct. voor opleidingsinspanningen voor de arbeiders van West-Vlaanderen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2006, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'exécution de l'article 5 de la convention collective de travail du 13 décembre 2005 relative à l'affectation régionale de 0,1 p.c. pour les efforts de formation pour les ouvriers de la Flandre occidentale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 JUNI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 29 JUIN 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2006, collective de travail du 19 juin 2006, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, inzake invoering van artikel 5 van de collectieve électrique, relative à l'exécution de l'article 5 de la convention
arbeidsovereenkomst van 13 december 2005 inzake de regionale collective de travail du 13 décembre 2005 relative à l'affectation
aanwending van 0,1 pct. voor opleidingsinspanningen voor de arbeiders régionale de 0,1 p.c. pour les efforts de formation pour les ouvriers
van West-Vlaanderen (1) de la Flandre occidentale (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2006, gesloten travail du 19 juin 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
inzake invoering van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst électrique, relative à l'exécution de l'article 5 de la convention
van 13 december 2005 inzake de regionale aanwending van 0,1 pct. voor collective de travail du 13 décembre 2005 relative à l'affectation
opleidingsinspanningen voor de arbeiders van West-Vlaanderen. régionale de 0,1 p.c. pour les efforts de formation pour les ouvriers
de la Flandre occidentale.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 29 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2006 électrique Convention collective de travail du 19 juin 2006
Uitvoering van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 Exécution de l'article 5 de la convention collective de travail du 13
december 2005 inzake de regionale aanwending van 0,1 pct. voor décembre 2005 relative à l'affectation régionale de 0,1 p.c. pour les
opleidingsinspanningen voor de arbeiders van West-Vlaanderen efforts de formation pour les ouvriers de la Flandre occidentale
(Overeenkomst geregistreerd op 11 januari 2007 onder het nummer (Convention enregistrée le 11 janvier 2007 sous le numéro
81496/CO/111) 81496/CO/111)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux ouvriers qui ressortissent à la Commission
Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw gevestigd in paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique
West-Vlaanderen. établis en Flandre occidentale.
Zij is niet van toepassing op de ondernemingen die bruggen en metalen Elle ne s'applique pas aux entreprises de montage de ponts et
gebinden monteren. charpentes métalliques.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder « arbeiders » verstaan : de arbeiders en arbeidsters. entend par « ouvriers » : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Uitvoeringsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'exécution

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de

modaliteiten te bepalen voor de ondernemingen om vrijgesteld te worden déterminer les modalités pour les entreprises en vue d'être dispensées
van de 0,1 pct.-bijdrage, in uitvoering van artikel 5 van de de la cotisation de 0,1 p.c. en exécution de l'article 5 de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2005 inzake de convention collective de travail du 13 décembre 2005 relative à
regionale aanwending van 0,1 pct. voor de arbeiders van l'affectation régionale de 0,1 p.c. pour les efforts de formation pour
West-Vlaanderen. les ouvriers de Flandre occidentale.
Afdeling 1. - Ondernemingen die door de Minister van Werk worden Section 1re. - Entreprises reconnues par le Ministre de l'Emploi comme
erkend als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering entreprises en difficultés ou en restructuration
1. In geval van een onderneming erkend als in moeilijkheden : 1. Dans le cas d'une entreprise reconnue en difficultés :
- De meest gerede partij stuurt aangetekend een verzoek aan de - La partie la plus diligente envoie une demande recommandée au
voorzitter van de GPS West-Vlaanderen en aan het secretariaat van président de la SPR Flandre occidentale et au secrétariat de TOFAM
TOFAM West-Vlaanderen om vrijgesteld te worden van de 0,1 Flandre occidentale en vue d'être dispensée de la cotisation de 0,1
pct.-bijdrage en dit binnen 6 maanden, te rekenen vanaf de datum van p.c. et ce, dans les 6 mois à compter de la date de reconnaissance par
erkenning door de Minister, met uitzondering van de ondernemingen, le Ministre, à l'exception des entreprises reconnues dans le courant
erkend in de loop van 2005 of vóór 31 maart 2006 die een aanvraag de 2005 ou avant le 31 mars 2006 qui peuvent introduire une demande
kunnen indienen vóór 30 september 2006, met in bijlage het voormeld avant le 30 septembre 2006, avec, en annexe la preuve de la
bewijs van erkenning als onderneming in moeilijkheden. reconnaissance comme entreprise en difficultés.
- De voorzitter van de GPS West-Vlaanderen roept deze bijeen binnen de - Le président de la SPR Flandre occidentale convoque la section dans
maand na de aanvraag (datumstempel schrijven geldt). De GPS le mois qui suit la demande (cachet de la poste faisant foi). La SPR
West-Vlaanderen en nadien het Nationaal Paritair Comité voor de Flandre occidentale et ensuite la Commission paritaire des
metaal-, machine- en elektrische bouw bekrachtigen de aanvraag. Het constructions métallique, mécanique et électrique approuvent la
secretariaat van TOFAM West-Vlaanderen bevestigt de beslissing aan de demande. Le secrétariat de TOFAM Flandre occidentale confirme la
betrokken onderneming, met aanduiding van het aantal kwartalen van décision à l'entreprise concernée, mentionnant le nombre de trimestres
vrijstelling en het aanvangskwartaal van vrijstelling. De notulen van de dispense et le trimestre pour lequel la dispense prend cours. Les
het Nationaal Paritair Comité worden achteraf opgestuurd naar de procès-verbaux de la commission paritaire nationale sont ensuite
onderneming. envoyés à l'entreprise.
2. In geval van een onderneming erkend als in herstructurering : 2. Dans le cas d'une entreprise reconnue en restructuration :
a. Ofwel is de aanvraag tot het bekomen van een vrijstelling van de a. Soit la demande de dispense de la cotisation de 0,1 p.c. est
0,1 pct.-bijdrage voorzien in een ondernemings-collectieve accompagnée d'une convention collective de travail d'entreprise signée
arbeidsovereenkomst, ondertekend door alle vakbondssecretarissen die par tous les secrétaires syndicaux représentés au sein de la
vertegenwoordigd zijn in de syndicale delegatie : délégation syndicale :
I. De meest gerede partij stuurt aangetekend een verzoek aan de I. La partie la plus diligente envoie une demande recommandée au
voorzitter van de GPS West-Vlaanderen en het secretariaat van TOFAM président de la SPR Flandre occidentale et au secrétariat de TOFAM
West-Vlaanderen om vrijgesteld te worden van de 0,1 pct.-bijdrage en Flandre occidentale en vue d'être dispensée de la cotisation de 0,1
dit binnen 6 maanden te rekenen vanaf de datum van erkenning door de p.c. et ce, dans les 6 mois à compter de la date de reconnaissance par
Minister, met uitzondering van de ondernemingen, erkend in de loop van le Ministre, à l'exception des entreprises reconnues dans le courant
2005 vóór 31 maart 2006 die een aanvraag kunnen indienen vóór 30 de 2005 ou avant le 31 mars 2006 qui peuvent introduire une demande
september 2006, met in bijlage het voormeld bewijs van erkenning als avant le 30 septembre 2006, avec, en annexe la preuve de la
onderneming in herstructurering en de ondernemings-collectieve reconnaissance comme entreprise en restructuration ainsi que la
arbeidsovereenkomst. convention collective de travail d'entreprise.
II. De voorzitter van de GPS West-Vlaanderen roept deze bijeen binnen II. Le président de la SPR Flandre occidentale convoque la section
de maand na de aanvraag (datumstempel schrijven geldt). De GPS dans le mois qui suit la demande (cachet de la poste faisant foi). La
West-Vlaanderen en nadien het Nationaal Paritair Comité voor de SPR Flandre occidentale et ensuite la Commission paritaire des
metaal-, machine- en elektrische bouw bekrachtigen de aanvraag. Het constructions métallique, mécanique et électrique approuvent la
secretariaat van TOFAM West-Vlaanderen bevestigt de beslissing aan de demande. Le secrétariat de TOFAM Flandre occidentale confirme la
betrokken onderneming, met aanduiding van het aantal kwartalen van décision à l'entreprise concernée, mentionnant le nombre de trimestres
vrijstelling en het aanvangskwartaal van vrijstelling. De notulen van de dispense et le trimestre pour lequel la dispense prend cours. Les
het Nationaal Paritair Comité worden achteraf opgestuurd naar de procès-verbaux de la commission paritaire nationale sont ensuite
onderneming. envoyés à l'entreprise.
b. Ofwel is de aanvraag tot het bekomen van een vrijstelling van de b. Soit la demande de dispense de la cotisation de 0,1 p.c. n'est pas
0,1 pct.-bijdrage niet voorzien in een ondernemings-collectieve accompagnée d'une convention collective de travail d'entreprise ou
arbeidsovereenkomst ofwel is deze voorzien maar niet ondertekend door bien celle-ci n'a pas été signée par tous les secrétaires syndicaux
alle vakbondssecretarissen vertegenwoordigd in de syndicale delegatie. représentés au sein de la délégation syndicale :
I. De meest gerede partij stuurt aangetekend een verzoek aan de I. La partie la plus diligente envoie une demande recommandée au
voorzitter van de GPS West-Vlaanderen en het secretariaat van TOFAM président de la SPR Flandre occidentale et au secrétariat de TOFAM
West-Vlaanderen om vrijgesteld te worden van de 0,1 pct.-bijdrage en Flandre occidentale en vue d'être dispensée de la cotisation de 0,1
dit binnen 6 maanden te rekenen vanaf de datum van erkenning door de p.c. et ce, dans les 6 mois à compter de la date de reconnaissance par
Minister, met uitzondering van de ondernemingen, erkend in de loop van le Ministre, à l'exception des entreprises reconnues dans le courant
2005 vóór 31 maart 2006 die een aanvraag kunnen indienen vóór 30 de 2005 ou avant le 31 mars 2006 qui peuvent introduire une demande
september 2006, met in bijlage het voormeld bewijs van erkenning als avant le 30 septembre 2006, avec, en annexe la preuve de la
onderneming in herstructurering en desgevallend de reconnaissance comme entreprise en restructuration ainsi que, le cas
ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst. échéant, la convention collective de travail d'entreprise.
II. De voorzitter van de GPS West-Vlaanderen roept deze bijeen binnen II. Le président de la SPR Flandre occidentale convoque la section
de maand na de aanvraag (datumstempel schrijven geldt). De GPS dans le mois qui suit la demande (cachet de la poste faisant foi). La
West-Vlaanderen behandelt de aanvraag en nadien bekrachtigt het SPR Flandre occidentale examine la demande et ensuite la Commission
Nationaal Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique
bouw de beslissing van de GPS West-Vlaanderen. Het secretariaat van entérine la décision de la SPR Flandre occidentale. Le secrétariat de
TOFAM West-Vlaanderen bevestigt de beslissing aan de betrokken TOFAM Flandre occidentale confirme la décision à l'entreprise
onderneming, met desgevallend aanduiding van het aantal kwartalen van concernée, mentionnant éventuellement le nombre de trimestres de
vrijstelling en het aanvangskwartaal van vrijstelling. De notulen van dispense et le trimestre pour lequel la dispense prend cours. Les
het nationaal paritair comité worden achteraf opgestuurd naar de procès-verbaux de la commission paritaire nationale sont ensuite
onderneming. envoyés à l'entreprise.
3. De GPS West-Vlaanderen geeft automatisch vrijstelling van betaling 3. La SPR Flandre occidentale octroie automatiquement dispense de
van de bijdrage van 0,1 pct. voor de dossiers, ingediend volgens het paiement de la cotisation de 0,1 p.c. pour les dossiers introduits
hiervoorvermelde punt 1. en na eenparige beslissing de dossiers selon le point 1 et, après décision unanime, pour les dossiers
ingediend volgens de hiervoorvernoemde punten 2.a. en 2.b. In introduits selon le point 2.a et 2.b. Dans ces cas, l'entreprise
voormelde gevallen wordt de onderneming vrijgesteld voor een aantal bénéficie d'une dispense pendant un certain nombre de mois, selon le
kwartalen, volgens hiernastaand schema : schéma ci-dessous :
a. a.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
b. De vrijstelling gaat in vanaf het kwartaal volgend op het kwartaal b. La dispense prend cours le trimestre qui suit le trimestre de
van de erkenning. reconnaissance.
Afdeling 2. - Ondernemingen die door de GPS West-Vlaanderen als Section 2. - Entreprises reconnues comme telles par le SPR Flandre
dusdanig erkend zijn occidentale
De onderneming die niet erkend is als onderneming in moeilijkheden of L'entreprise qui n'est pas reconnue par le Ministre de l'Emploi comme
in herstructurering door de Minister van Werk, kan eveneens een entreprise en difficultés ou en restructuration peut également obtenir
vrijstelling bekomen van de 0,1 pct.-bijdrage, mits het volgen van de une dispense de la cotisation de 0,1 p.c. à condition de suivre la
hiernavolgende procedure : procédure ci-dessous.
1. Ofwel is de aanvraag tot het bekomen van een vrijstelling van de 1. Soit la demande de dispense de la cotisation de 0,1 p.c. est
0,1 pct.-bijdrage voorzien in een ondernemings-collectieve accompagnée d'une convention collective de travail d'entreprise signée
arbeidsovereenkomst ondertekend door alle vakbondssecretarissen par tous les secrétaires syndicaux représentés au sein de la
vertegenwoordigd in de syndicale delegatie : délégation syndicale :
- De meest gerede partij stuurt aangetekend een verzoek aan de - La partie la plus diligente envoie une demande recommandée au
voorzitter van de GPS West-Vlaanderen en het secretariaat van TOFAM président de la SPR Flandre occidentale et au secrétariat de TOFAM
West-Vlaanderen om vrijgesteld te worden van de 0,1 pct.-bijdrage, met Flandre occidentale en vue d'être dispensée de la cotisation de 0,1
in bijlage de ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst. p.c. avec, en annexe, la convention collective de travail d'entreprise.
- De voorzitter van de GPS West-Vlaanderen roept deze bijeen binnen de - Le président de la SPR Flandre occidentale convoque la section dans
maand na de aanvraag (datumstempel schrijven geldt). De GPS le mois qui suit la demande (cachet de la poste faisant foi). La SPR
West-Vlaanderen en nadien het Nationaal Paritair Comité voor de Flandre occidentale et ensuite la Commission paritaire des
metaal-, machine- en elektrische bouw bekrachtigt de aanvraag. Het constructions métallique, mécanique et électrique approuvent la
secretariaat van TOFAM West-Vlaanderen bevestigt de beslissing aan de demande. Le secrétariat de TOFAM Flandre occidentale confirme la
betrokken onderneming, met aanduiding van het aantal kwartalen van décision à l'entreprise concernée, mentionnant le nombre de trimestres
vrijstelling en het aanvangskwartaal van vrijstelling. De notulen van de dispense et le trimestre pour lequel la dispense prend cours. Les
het nationaal paritair comité worden achteraf opgestuurd naar de procès-verbaux de la commission paritaire nationale sont ensuite
onderneming. envoyés à l'entreprise.
2. Ofwel is de aanvraag tot het bekomen van een vrijstelling van de 2. Soit la demande de dispense de la cotisation de 0,1 p.c. n'est pas
0,1 pct.-bijdrage niet voorzien in een ondernemings-collectieve accompagnée d'une convention collective de travail d'entreprise ou
arbeidsovereenkomst ofwel is deze voorzien maar niet ondertekend door bien celle-ci n'a pas été signée par tous les secrétaires syndicaux
alle vakbondssecretarissen die vertegenwoordigd in de syndicale représentés au sein de la délégation syndicale :
delegatie : - De meest gerede partij stuurt aangetekend een verzoek aan de - La partie la plus diligente envoie une demande recommandée au
voorzitter van de GPS West-Vlaanderen en het secretariaat van TOFAM président de la SPR Flandre occidentale et au secrétariat de TOFAM
West-Vlaanderen om vrijgesteld te worden van de 0,1 pct.-bijdrage, met Flandre occidentale en vue d'être dispensée de la cotisation de 0,1
in bijlage de ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst. p.c. avec, en annexe, le cas échéant, la convention collective de
travail d'entreprise.
- De voorzitter van de GPS West-Vlaanderen roept deze bijeen binnen de - Le président de la SPR Flandre occidentale convoque la section dans
maand na de aanvraag (datumstempel schrijven geldt). De GPS le mois qui suit la demande (cachet de la poste faisant foi). La SPR
West-Vlaanderen behandelt de aanvraag en nadien bekrachtigt het Flandre occidentale examine la demande et ensuite la Commission
Nationaal Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique
bouw de beslissing van de GPS West-Vlaanderen. Het secretariaat van entérine la décision de la SPR Flandre occidentale. Le secrétariat de
TOFAM West-Vlaanderen betekent de beslissing aan de betrokken TOFAM Flandre occidentale confirme la décision à l'entreprise
onderneming, met desgevallend aanduiding van het aantal kwartalen van concernée, mentionnant éventuellement le nombre de trimestres de
vrijstelling en het aanvangskwartaal van vrijstelling. De notulen van dispense et le trimestre pour lequel la dispense prend cours. Les
het nationaal paritair comité worden achteraf doorgestuurd naar de procès-verbaux de la commission paritaire nationale sont ensuite
onderneming. envoyés à l'entreprise.
In beide voormelde gevallen bepaalt de GPS West-Vlaanderen eenparig de Dans les deux cas, la SPR Flandre occidentale détermine à l'unanimité
duurtijd van de vrijstelling van betaling van de 0,1 pct.-bijdrage la durée de la dispense de paiement de la cotisation de 0,1 p.c.
gedurende een aantal kwartalen, met een maximum van 8 kwartalen per durant un certain nombre de trimestres, avec un maximum de 8
aanvraag. trimestres par demande.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 januari 2005. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur, doch elk der partijen kan er een einde aan stellen, mits een vooropzeg van drie maanden in acht te nemen, per aangetekende brief te richten aan de andere partij en aan de voorzitter van het Nationaal Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 juni 2007. De Minister van Werk,

CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 3.La présente convention collective de travail prend cours au 1er janvier 2005. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties signataires peut y mettre fin moyennant un préavis de trois mois, signifié par courrier recommandé adressé au président de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 juin 2007. Le Ministre de l'Emploi,

P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^