Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/06/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 34, 1°, van de wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale bepalingen "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 34, 1°, van de wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale bepalingen Arrêté royal fixant l'entrée en vigueur de l'article 34, 1°, de la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales diverses
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
29 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 34, 1°, 29 JUIN 1999. - Arrêté royal fixant l'entrée en vigueur de l'article
van de wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale bepalingen (1) 34, 1°, de la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales diverses (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale bepalingen, Vu la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales diverses,
inzonderheid op artikelen 34, 1°, en 48, § 5; notamment les articles 34, 1°, et 48, § 5;
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 1999;
juni 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juni 1999; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende : Considérant :
- dat artikel 1, § 1, 5°, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 - que l'article 1er, § 1er, 5°, de l'arrêté royal du 3 mai 1999
tot inrichting van een systeem van voorafgaande beslissingen in
fiscale zaken de exclusieve beslissingsbevoegdheid toekent aan de organisant un système de décision anticipée en matière fiscale entend
Minister van Financiën of aan zijn gedelegeerde over de aanvragen octroyer au Ministre des Finances ou à son délégué le pouvoir exclusif
betreffende het feit dat een voordeel verleend in de omstandigheden de statuer sur les demandes relatives au fait qu'un avantage consenti
als vermeld in artikel 26 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen dans les situations visées à l'article 26 du Code des impôts sur les
1992 niet abnormaal of goedgunstig is, of dat een betaling als vermeld revenus 1992 ne soit pas anormal ou bénévole ou qu'un paiement visé à
in artikel 54 van hetzelfde wetboek wel degelijk beantwoordt aan een l'article 54 du même Code réponde bien à des opérations sincères et
werkelijke en oprechte verrichting en dat zij de normale grenzen niet réelles et qu'il ne dépasse pas les limites normales;
overschrijdt;
- dat, op bijkomende wijze, de wet van 4 mei 1999 houdende diverse - que, de manière concomitante, la loi du 4 mai 1999 portant des
fiscale bepalingen, in haar artikel 34, 1°, deze bevoegdheid onttrekt dispositions fiscales diverses, en son article 34, 1°, soustrait cette
aan het stelsel van de voorafgaande fiscale akkoorden ingericht door compétence au régime des accords fiscaux préalables organisé par
artikel 345 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; l'article 345 du Code des impôts sur les revenus 1992;
- dat elke termijn die voorbijgaat zonder dat voormelde bepaling, in - que chaque délai qui s'écoule sans que ne soit mise en oeuvre la
werking wordt gesteld, verwarring dreigt te veroorzaken bij de disposition précitée, risque de provoquer une confusion auprès des
aanvragers als bij de bevoegde overheid om te beslissen; demandeurs quant à l'autorité compétente pour statuer;
- dat dit besluit dus zeer dringend moet worden genomen; - que cet arrêté doit, dès lors, être pris d'urgence;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 34, 1°, van de wet van 4 mei 1999 houdende diverse

Article 1er.L'article 34, 1°, de la loi du 4 mai 1999 portant des

fiscale bepalingen treedt in werking op 14 juni 1999. dispositions fiscales diverses entre en vigueur le 14 juin 1999.

Art. 2.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 2.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 juni 1999. Donné à Bruxelles, le 29 juin 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale bepalingen, Belgisch Loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales diverses, Moniteur
Staatsblad van 12 juni 1999. belge du 12 juin 1999.
^