← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de membres du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 29 JULI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 44; | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 29 JUILLET 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de membres du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 37; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 44; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de |
het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de | membres du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 |
bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse | janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises; |
Instellingen; | |
Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, | Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, |
§ 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen | 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses |
inzake administratieve vereenvoudiging; | concernant la simplification administrative; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in | Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui |
Raad vergaderde Ministers, | en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 14 juillet 1989 |
tot vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie | portant fixation du nombre de membres du comité de coopération |
opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot | institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux |
de Brusselse Instellingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 | Institutions bruxelloises, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier |
januari 2019, worden de woorden "de heer K. PEETERS, Vice-Eerste | 2019, les mots " M. K. PEETERS, Vice-Premier Ministre et Ministre de |
Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met | l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce |
Buitenlandse Handel, Armoede-bestrijding, Gelijke Kansen en Personen | extérieur, de la Lutte contre la pauvreté, de l'Egalité des chances et |
met een beperking" vervangen door de woorden "de heer K. GEENS, | des Personnes handicapées " sont remplacés par les mots " M. K. GEENS, |
Vice-eersteminister en Minister van Justitie, belast met de Regie der | Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice, chargé de la Régie |
gebouwen". | des bâtiments ". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2019. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2019. |
Art. 3.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 juli 2019. | Donné à Bruxelles, le 29 juillet 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |