Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/07/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de spreiding van de perequatie in schijven van 5 pct. ingevolge de herwaarding van de wedden door het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende de integratie in het niveau A van de titularissen van een bijzondere graad van het niveau 1 bij de Federale Overheidsdienst Financiën en de Pensioendienst voor de OverheidssectorGelet op de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector, inzonderheid op artikel 12, § 3, zoals het luidde voor zijn wijziging door de wet van 25 april 2007, "
Koninklijk besluit houdende de spreiding van de perequatie in schijven van 5 pct. ingevolge de herwaarding van de wedden door het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende de integratie in het niveau A van de titularissen van een bijzondere graad van het niveau 1 bij de Federale Overheidsdienst Financiën en de Pensioendienst voor de OverheidssectorGelet op de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector, inzonderheid op artikel 12, § 3, zoals het luidde voor zijn wijziging door de wet van 25 april 2007, Arrêté royal prévoyant l'étalement de la péréquation par tranches de 5 p.c. suite à la revalorisation des traitements par l'arrêté royal du 15 septembre 2006 portant intégration dans le niveau A des titulaires d'un grade particulier du niveau 1 au Service public fédéral Finances et au Service des Pensions du Secteur public
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
29 JULI 2011. - Koninklijk besluit houdende de spreiding van de 29 JUILLET 2011. - Arrêté royal prévoyant l'étalement de la
perequatie in schijven van 5 pct. ingevolge de herwaarding van de péréquation par tranches de 5 p.c. suite à la revalorisation des
wedden door het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende de traitements par l'arrêté royal du 15 septembre 2006 portant
integratie in het niveau A van de titularissen van een bijzondere intégration dans le niveau A des titulaires d'un grade particulier du
graad van het niveau 1 bij de Federale Overheidsdienst Financiën en de niveau 1 au Service public fédéral Finances et au Service des Pensions
du Secteur public
ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Pensioendienst voor de OverheidssectorGelet op de wet van 9 juli 1969 Vu la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation
tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur
overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector,
inzonderheid op artikel 12, § 3, zoals het luidde voor zijn wijziging public, notamment l'article 12, § 3, tel qu'il était libellé avant sa
door de wet van 25 april 2007, modification par la loi du 25 avril 2007;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende de Vu l'arrêté royal du 15 septembre 2006 portant intégration dans le
integratie in het niveau A van de titularissen van een bijzondere
graad van het niveau 1 bij de Federale Overheidsdienst Financiën en de niveau A des titulaires d'un grade particulier du niveau 1 au Service
Pensioendienst voor de Overheidssector; public fédéral Finances et au Service des Pensions du Secteur public;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2009;
april 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 22 juli 2009; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 22 juillet 2009;
Gelet op het protocol nr. 172/1 van 27 april 2011van het Vu le protocole n° 172/1 du 27 avril 2011 du Comité commun à
Gemeenschappelijk comité vooralle overheidsdiensten; l'ensemble des services publics;
Gelet op het advies nr 49.691/2 van de Raad van State, gegeven op 6 Vu l'avis n° 49.691/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 juin 2011 en
juni 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden en Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et des Grandes
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Villes et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De verhoging van de lopende pensioenen die voortvloeit uit

Article 1er.La majoration des pensions en cours résultant de la

de herziening op 1 december 2004 van de maximumwedde van de graden van révision au 1er décembre 2004 du traitement maximum des grades du
niveau A van de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst niveau A des agents du Service public fédéral Finances et du Service
Financiën en de Pensioendienst voor de Overheidssector met toepassing des Pensions du Secteur public en application de l'arrêté royal du 15
van het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende de
integratie in het niveau A van de titularissen van een bijzondere septembre 2006 portant intégration dans le niveau A des titulaires
graad van het niveau 1 bij de Federale Overheidsdienst Financiën en de d'un grade particulier du niveau 1 au Service public fédéral Finances
Pensioendienst voor de Overheidssector, wordt, gedurende een jaar te et au Service des Pensions du Secteur public, est, pendant une année à
rekenen vanaf 1 december 2004, beperkt tot 5 pct. Voor elk van de partir du 1er décembre 2004 limitée à 5 p.c. Pour chacune des années
volgende jaren, beginnend op 1 december van elk jaar, wordt de ultérieures débutant le 1er décembre de chaque année, la majoration
verhoging beperkt tot jaarlijkse opeenvolgende schijven die maximum est limitée à des tranches annuelles successives égales au maximum à
gelijk zijn aan die welke bepaald is voor het eerste jaar. celle prévue pour la première année.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004 en

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004 et

is alleen van toepassing op de pensioenachterstallen verschuldigd voor s'applique uniquement aux arrérages de pension dus pour la période du
de periode van 1 december 2004 tot 30 november 2006. 1er décembre 2004 au 30 novembre 2006.

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden is belast met de

Art. 3.Notre Ministre des Pensions et des Grandes Villes est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 juli 2011. Donné à Bruxelles, le 29 juillet 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen en Grote Steden, Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^