Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/01/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1999 tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van een Ombudsdienst - Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5° van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1999 tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van een Ombudsdienst - Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5° van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1999 portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de Médiation. - Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
29 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 29 JANVIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars
besluit van 15 maart 1999 tot uitvoering van artikel 2 van het 1999 portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril
koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van een
Ombudsdienst - Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5° van de wet 1997 instaurant un Service de Médiation. - Pensions en application de
van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van Vu l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de Médiation
een Ombudsdienst Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5°, van de Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet
wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels,
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, artikel 2; viabilité des régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12
décembre 1997, l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1999 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 15 mars 1999 portant exécution de l'article 2 de
artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling l'arrêté royal du 27 avril 1998 instaurant un Service de Médiation -
van een Ombudsdienst - Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5° Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet
van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la
en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke viabilité des régimes légaux des pensions;
pensioenstelsels;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2023; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2023;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 juni 2023; Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 20 juin
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, 2023;
d.d. 21 juni 2023; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 juin 2023;
Overeenkomstig op het artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des
2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve dispositions diverses concernant la simplification administrative, le
vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation,
regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van autoregulering betreft; s'agissant de dispositions d'autorégulation;
Gelet op het protocol nr. 821 van 12 juli 2023 van het Comité voor de Vu le protocole n° 821 du 12 juillet 2023 du Comité des services
federale, gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; publics nationaux, communautaires et régionaux;
Gelet op het advies nr. 74.574/1 van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis n° 74.574/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2023 en
oktober 2023 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Sur la proposition du Ministre des Affaires Sociales et de la Ministre
Pensioenen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, des Pensions et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 maart 1999

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 15 mars 1999 portant

tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 instaurant
1997 tot instelling van een Ombudsdienst - Pensioenen met toepassing un Service de Médiation - Pensions en application de l'article 15, 5°,
van artikel 15, 5° van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité
de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, les
wettelijke pensioenstelsels, worden volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° het woord "ambtenaren" wordt telkens vervangen door het woord 1° le mot " agents " est chaque fois remplacé par les mots " membres
"personeelsleden"; du personnel ";
2° de woorden "niveau 1" worden vervangen door de woorden "niveau A"; 2° les mots " niveau 1 " sont remplacés par les mots " niveau A ";
3° de woorden "niveau 2+ of 2" worden vervangen door de woorden 3° les mots " niveaux 2+ ou 2 " sont remplacés par les mots " niveaux
"niveau B of C"; B ou C ";
4° de woorden "niveau 2 of 3" worden vervangen door de woorden "niveau 4° les mots " au niveau 2 ou 3 " sont remplacés par les mots " aux
C of D"; niveaux C ou D ";

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid,

Art. 2.L'article 2 du même arrêté, est complété par un alinéa rédigé

luidende: comme suit : :
"De personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid " Les membres du personnel du Service Public Fédéral Sécurité Sociale
kunnen ter beschikking gesteld worden van de in artikel 1 beoogde peuvent être mis à la disposition du service visé à l'article 1er. "
dienst."

Art. 3.Het derde lid van artikel 3 van hetzelfde besluit wordt

Art. 3.L'alinéa 3 de l'article 3 du même arrêté, est remplacé comme

vervangen als volgt: suit :
"Indien er onvoldoende kandidaten zijn kan de Minister die de " Si le nombre de candidats est insuffisants, le Ministre qui a les
Pensioenen onder zijn bevoegdheid heeft de nodige ambtenaren van de Pensions dans ses attributions peut désigner les agents nécessaires au
Federale Pensioendienst en van het Rijksinstituut voor de Sociale sein du Service fédéral des Pensions et de l'Institut national
Verzekeringen der Zelfstandigen aanduiden mits het akkoord van de d'Assurances sociales pour travailleurs indépendants moyennant
betrokken beheersorganen.". l'accord des organes de gestion concernés. ".

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt het woord

Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, le mot " agents " est

"ambtenaren" vervangen door "personeelsleden". remplacé par les mots " membres du personnel ".

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen

Art. 5.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont

aangebracht: apportées :
1° in het eerste lid, worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° dans l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées :
a) de woorden "artikel 1" worden vervangen door de woorden "artikel a) les mots " article 1er " sont remplacés par les mots " article 2 ";
2"; b) de woorden "de ministeries" worden vervangen door de woorden "het b) les mots " des ministères " sont remplacés par les mots " de la
federaal administratief openbaar ambt"; fonction publique administrative fédérale";
2° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende:
"De bepalingen die de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van
het federaal administratief openbaar ambt regelen, zijn van toepassing
op de in artikel 2 bedoelde personeelsleden."; 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
3° het tweede en derde lid, die het derde en vierde lid zijn geworden, " Les dispositions réglant le régime pécuniaire du personnel de la
fonction publique administrative fédérale sont applicables aux membres
worden vervangen als volgt: du personnel visé à l'article 2. ";
3° les alinéas 2 et 3, devenus les alinéas 3 et 4, sont remplacés par
"Daarenboven hebben de personeelsleden van niveau A recht op een ce qui suit : " En outre, les membres du personnel du niveau A a droit à une
jaarlijkse toelage van 1 313,84 EUR, van niveau B en C op een allocation annuelle de 1 313,84 EUR, des niveaux B et C, à une
jaarlijks toelage van 619,74 EUR en van niveau D op een jaarlijkse allocation annuelle de 619,74 EUR et du niveau D à une allocation
toelage van 347,06 EUR. annuelle de 347,06 EUR.
De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van de personeelsleden Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel de la
van het federaal administratief openbaar ambt geldt eveneens voor de fonction publique administrative fédérale, s'applique également aux
in het vorige lid bedoelde toelagen. Zij worden gekoppeld aan de allocations visées à l'alinéa précédent. Elles sont liées à
spilindex 138,01." l'indice-pivot 138,01. "

Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het woord "ambtenaar"

Art. 6.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots " de l'agent " sont

wordt vervangen door het woord "personeelslid". remplacés par les mots " du membre du personnel ".

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 8.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

Art. 8.Le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions

et le ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés,
voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
van dit besluit.
Gegeven te Brussel, op 29 januari 2024. Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires Sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Pensioenen, La Ministre des Pensions,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^