Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1999 tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van een Ombudsdienst - Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5° van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1999 portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de Médiation. - Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
29 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 29 JANVIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars |
besluit van 15 maart 1999 tot uitvoering van artikel 2 van het | 1999 portant exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril |
koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van een | |
Ombudsdienst - Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5° van de wet | 1997 instaurant un Service de Médiation. - Pensions en application de |
van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot | l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation |
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels | de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de Médiation |
een Ombudsdienst Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5°, van de | Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet |
wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot | 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la |
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, | |
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, artikel 2; | viabilité des régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 |
décembre 1997, l'article 2; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1999 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 15 mars 1999 portant exécution de l'article 2 de |
artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling | l'arrêté royal du 27 avril 1998 instaurant un Service de Médiation - |
van een Ombudsdienst - Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5° | Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet |
van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid | 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la |
en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke | viabilité des régimes légaux des pensions; |
pensioenstelsels; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2023; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 juni 2023; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 20 juin |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | 2023; |
d.d. 21 juni 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 juin 2023; |
Overeenkomstig op het artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december | Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve | dispositions diverses concernant la simplification administrative, le |
vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een | présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van autoregulering betreft; | s'agissant de dispositions d'autorégulation; |
Gelet op het protocol nr. 821 van 12 juli 2023 van het Comité voor de | Vu le protocole n° 821 du 12 juillet 2023 du Comité des services |
federale, gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | publics nationaux, communautaires et régionaux; |
Gelet op het advies nr. 74.574/1 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 74.574/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2023 en |
oktober 2023 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Affaires Sociales et de la Ministre |
Pensioenen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | des Pensions et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 maart 1999 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 15 mars 1999 portant |
tot uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 april | exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 instaurant |
1997 tot instelling van een Ombudsdienst - Pensioenen met toepassing | un Service de Médiation - Pensions en application de l'article 15, 5°, |
van artikel 15, 5° van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van | de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité |
de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de | sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, les |
wettelijke pensioenstelsels, worden volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° het woord "ambtenaren" wordt telkens vervangen door het woord | 1° le mot " agents " est chaque fois remplacé par les mots " membres |
"personeelsleden"; | du personnel "; |
2° de woorden "niveau 1" worden vervangen door de woorden "niveau A"; | 2° les mots " niveau 1 " sont remplacés par les mots " niveau A "; |
3° de woorden "niveau 2+ of 2" worden vervangen door de woorden | 3° les mots " niveaux 2+ ou 2 " sont remplacés par les mots " niveaux |
"niveau B of C"; | B ou C "; |
4° de woorden "niveau 2 of 3" worden vervangen door de woorden "niveau | 4° les mots " au niveau 2 ou 3 " sont remplacés par les mots " aux |
C of D"; | niveaux C ou D "; |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté, est complété par un alinéa rédigé |
luidende: | comme suit : : |
"De personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid | " Les membres du personnel du Service Public Fédéral Sécurité Sociale |
kunnen ter beschikking gesteld worden van de in artikel 1 beoogde | peuvent être mis à la disposition du service visé à l'article 1er. " |
dienst." Art. 3.Het derde lid van artikel 3 van hetzelfde besluit wordt |
Art. 3.L'alinéa 3 de l'article 3 du même arrêté, est remplacé comme |
vervangen als volgt: | suit : |
"Indien er onvoldoende kandidaten zijn kan de Minister die de | " Si le nombre de candidats est insuffisants, le Ministre qui a les |
Pensioenen onder zijn bevoegdheid heeft de nodige ambtenaren van de | Pensions dans ses attributions peut désigner les agents nécessaires au |
Federale Pensioendienst en van het Rijksinstituut voor de Sociale | sein du Service fédéral des Pensions et de l'Institut national |
Verzekeringen der Zelfstandigen aanduiden mits het akkoord van de | d'Assurances sociales pour travailleurs indépendants moyennant |
betrokken beheersorganen.". | l'accord des organes de gestion concernés. ". |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt het woord |
Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, le mot " agents " est |
"ambtenaren" vervangen door "personeelsleden". | remplacé par les mots " membres du personnel ". |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen |
Art. 5.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid, worden volgende wijzigingen aangebracht: | 1° dans l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : |
a) de woorden "artikel 1" worden vervangen door de woorden "artikel | a) les mots " article 1er " sont remplacés par les mots " article 2 "; |
2"; b) de woorden "de ministeries" worden vervangen door de woorden "het | b) les mots " des ministères " sont remplacés par les mots " de la |
federaal administratief openbaar ambt"; | fonction publique administrative fédérale"; |
2° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende: | |
"De bepalingen die de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van | |
het federaal administratief openbaar ambt regelen, zijn van toepassing | |
op de in artikel 2 bedoelde personeelsleden."; | 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
3° het tweede en derde lid, die het derde en vierde lid zijn geworden, | " Les dispositions réglant le régime pécuniaire du personnel de la |
fonction publique administrative fédérale sont applicables aux membres | |
worden vervangen als volgt: | du personnel visé à l'article 2. "; |
3° les alinéas 2 et 3, devenus les alinéas 3 et 4, sont remplacés par | |
"Daarenboven hebben de personeelsleden van niveau A recht op een | ce qui suit : " En outre, les membres du personnel du niveau A a droit à une |
jaarlijkse toelage van 1 313,84 EUR, van niveau B en C op een | allocation annuelle de 1 313,84 EUR, des niveaux B et C, à une |
jaarlijks toelage van 619,74 EUR en van niveau D op een jaarlijkse | allocation annuelle de 619,74 EUR et du niveau D à une allocation |
toelage van 347,06 EUR. | annuelle de 347,06 EUR. |
De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van de personeelsleden | Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel de la |
van het federaal administratief openbaar ambt geldt eveneens voor de | fonction publique administrative fédérale, s'applique également aux |
in het vorige lid bedoelde toelagen. Zij worden gekoppeld aan de | allocations visées à l'alinéa précédent. Elles sont liées à |
spilindex 138,01." | l'indice-pivot 138,01. " |
Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het woord "ambtenaar" |
Art. 6.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots " de l'agent " sont |
wordt vervangen door het woord "personeelslid". | remplacés par les mots " du membre du personnel ". |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 8.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
Art. 8.Le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions |
et le ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés, | |
voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. | |
Gegeven te Brussel, op 29 januari 2024. | Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires Sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Pensioenen, | La Ministre des Pensions, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |