Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021 betreffende de volledige invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd, in uitvoering van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de social/non-profitsectoren voor de periode 2021-2025, afgesproken tussen de sociale partners enerzijds en de Vlaamse Regering anderzijds : IFIC | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 23 avril 2021 concernant l'introduction complète d'un nouveau modèle salarial pour les établissements et services agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande, en exécution du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs sociaux/non-marchands pour la période 2021-2025, conclu entre les partenaires sociaux, d'une part, et le Gouvernement flamand, d'autre part : IFIC |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 29 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober | collective de travail du 11 octobre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen | |
en diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
23 april 2021 betreffende de volledige invoering van een nieuw | modifiant la convention collective de travail du 23 avril 2021 |
concernant l'introduction complète d'un nouveau modèle salarial pour | |
loonmodel voor de inrichtingen en diensten die door de Vlaamse | les établissements et services agréés et/ou subventionnés par la |
Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd, in uitvoering van het | Communauté flamande, en exécution du sixième Accord intersectoriel |
zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de | flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs sociaux/non-marchands pour |
social/non-profitsectoren voor de periode 2021-2025, afgesproken | la période 2021-2025, conclu entre les partenaires sociaux, d'une |
tussen de sociale partners enerzijds en de Vlaamse Regering anderzijds : IFIC (1) | part, et le Gouvernement flamand, d'autre part : IFIC (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021, | travail du 11 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 | modifiant la convention collective de travail du 23 avril 2021 |
april 2021 betreffende de volledige invoering van een nieuw loonmodel | concernant l'introduction complète d'un nouveau modèle salarial pour |
voor de inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap | les établissements et services agréés et/ou subventionnés par la |
worden erkend en/of gesubsidieerd, in uitvoering van het zesde Vlaams | Communauté flamande, en exécution du sixième Accord intersectoriel |
Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de | flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs sociaux/non-marchands pour |
social/non-profitsectoren voor de periode 2021-2025, afgesproken | la période 2021-2025, conclu entre les partenaires sociaux, d'une |
tussen de sociale partners enerzijds en de Vlaamse Regering anderzijds : IFIC. | part, et le Gouvernement flamand, d'autre part : IFIC. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 januari 2022. | Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021 | Convention collective de travail du 11 octobre 2021 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2021 | Modification de la convention collective de travail du 23 avril 2021 |
betreffende de volledige invoering van een nieuw loonmodel voor de | concernant l'introduction complète d'un nouveau modèle salarial pour |
inrichtingen en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend | les établissements et services agréés et/ou subventionnés par la |
en/of gesubsidieerd, in uitvoering van het zesde Vlaams Intersectoraal | Communauté flamande, en exécution du sixième Accord intersectoriel |
Akkoord van 30 maart 2021 voor de social/non-profitsectoren voor de | flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs sociaux/non-marchands pour |
periode 2021-2025, afgesproken tussen de sociale partners enerzijds en | la période 2021-2025, conclu entre les partenaires sociaux, d'une |
de Vlaamse Regering anderzijds : IFIC (Overeenkomst geregistreerd op 5 | part, et le Gouvernement flamand, d'autre part : IFIC (Convention |
november 2021 onder het nummer 168120/CO/330) | enregistrée le 5 novembre 2021 sous le numéro 168120/CO/330) |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de werknemers van de hierna vermelde inrichtingen | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et |
en diensten die door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of | services agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande |
gesubsidieerd : | mentionnés ci-après : |
- de categorale ziekenhuizen (dit is elk ziekenhuis dat uitsluitend | - les hôpitaux catégoriels (c'est-à-dire les hôpitaux qui disposent |
beschikt over een G-dienst (revalidatie van geriatrische patiënten) | exclusivement d'un service G (revalidation de patients gériatriques) |
en/of een Sp-dienst (gespecialiseerde dienst voor behandeling en | et/ou un service Sp (service spécialisé de traitement et de |
revalidatie) als vermeld in artikel 5, § 1, I, eerste lid, 3° en 4° | revalidation) tels que mentionnés à l'article 5, § 1er, I, premier |
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | alinéa, 3° en 4° de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 |
instellingen); | août 1980); |
- de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de | - les maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de |
dagverzorgingscentra, de assistentiewoningen, de centra voor | soins, centres de soins de jour, logements à assistance, centres de |
kortverblijf voor bejaarden; | court séjour pour personnes âgées; |
- de psychiatrische verzorgingstehuizen; | - les maisons de soins psychiatriques; |
- de initiatieven van beschut wonen; | - les initiatives d'habitation protégée; |
- de revalidatiecentra met uitsluiting van, de instellingen waarmee | - les centres de revalidation, à l'exclusion des institutions avec |
het Verzekeringscomité van het RIZIV op voorstel van het College van | lesquelles le Comité de l'assurance de l'INAMI, sur proposition du |
geneesheren-directeurs, in uitvoering van artikel 22, 6° van de wet | Collège des médecins-directeurs, en application de l'article 22, 6° de |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft | coordonnées du 14 juillet 1994, a conclu une convention, et qui ne |
gesloten en die niet vallen onder de toepassing van artikel 5, § 1, I, | tombent pas sous l'application de l'article 5, § 1er, I, 5° de la loi |
5° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. |
instellingen. | |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op | § 2. La présente convention collective de travail n'est pas |
het leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet | d'application pour le personnel de direction tel que défini à |
van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen behoudens | l'article 4, 4° de la loi du 4 décembre 2007 relative aux élections |
wanneer het een sectorale referentiefunctie betreft zoals bedoeld in | sociales, sauf s'il s'agit d'une fonction de référence sectorielle |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het | telle que visée dans la convention collective de travail du 28 |
bepalen van sectorale referentiefuncties en een sectorale | septembre 2016 déterminant les fonctions de référence sectorielles et |
functieclassificatie (135642/CO/330) zoals gewijzigd door de | la classification sectorielle de fonctions (135642/CO/330), telle que |
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2021 tot wijziging van de | modifiée par la convention collective de travail du 19 avril 2021 |
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het bepalen | portant modification de la convention collective de travail du 28 |
van sectorale referentiefuncties en een sectorale | septembre 2016 déterminant les fonctions de référence sectorielles et |
functieclassificatie, noch op de artsen. | la classification sectorielle de fonctions, ni pour les médecins. |
Art. 2.Het artikel 15, § 1, eerste alinea van de collectieve |
Art. 2.L'article 15, § 1er, alinéa premier de la convention |
arbeidsovereenkomst van 23 april 2021 betreffende de volledige | collective de travail du 23 avril 2021 concernant l'introduction |
invoering van een nieuw loonmodel voor de inrichtingen en diensten die | complète d'un nouveau modèle salarial pour les établissements et |
door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd, in | services agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande, en |
uitvoering van het zesde Vlaams Intersectoraal akkoord van 30 maart | exécution du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 |
2021 voor de social/non-profitsectoren voor de periode 2021-2025, | pour les secteurs sociaux/non-marchands pour la période 2021-2025, |
afgesproken tussen de sociale partners enerzijds en de Vlaamse | conclu entre les partenaires sociaux, d'une part, et le Gouvernement |
Regering anderzijds : IFIC, geregistreerd op 16 juli 2021 onder het | flamand, d'autre part : IFIC, enregistrée le 16 juillet 2021 sous le |
registratienummer 166043/CO/330, wordt gewijzigd als volgt : | numéro d'enregistrement 166043/CO/330, est remplacé comme suit : |
"De in bijlage 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene | « Les barèmes IFIC prévus à l'annexe 1ère de la présente convention |
IFIC-barema's, evenals de werkelijk uitbetaalde lonen, worden | collective de travail, ainsi que les rémunérations effectivement |
gekoppeld aan het spilindexcijfer 103,04 (basis 2013), 1 juni 2017.". | payées, sont liés à l'indice pivot 103,04 (base 2013), 1er juin 2017. |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
». Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
1 juli 2021. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor | vigueur le 1er juillet 2021. La présente convention collective de |
onbepaalde duur. | travail est conclue pour une durée indéterminée. |
§ 2. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij | § 2. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie |
worden herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn | signataire la plus diligente, moyennant le respect d'un préavis de |
van twaalf maanden. | douze mois. |
§ 3. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging | § 3. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la |
neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair | dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président |
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de redenen ervan | de la Commission paritaire des établissements et des services de |
aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties | santé, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les |
verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het | autres organisations s'engagent à discuter au sein de la Commission |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten te | paritaire des établissements et des services de santé dans le délai |
bespreken. | d'un mois à dater de leur réception. |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2022. De Minister van Werk, |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |