Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, inzake de indexering van de werkelijk uitbetaalde lonen in de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à l'indexation des salaires effectivement payés dans les services externes de prévention et de protection au travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 29 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober | collective de travail du 11 octobre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
en -diensten, inzake de indexering van de werkelijk uitbetaalde lonen | relative à l'indexation des salaires effectivement payés dans les |
in de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk (1) | services externes de prévention et de protection au travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021, | travail du 11 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, inzake de indexering van de werkelijk uitbetaalde lonen in | relative à l'indexation des salaires effectivement payés dans les |
de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk. | services externes de prévention et de protection au travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 januari 2022. | Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2021 | Convention collective de travail du 11 octobre 2021 |
Indexering van de werkelijk uitbetaalde lonen in de externe diensten | Indexation des salaires effectivement payés dans les services externes |
voor preventie en bescherming op het werk (Overeenkomst geregistreerd | de prévention et de protection au travail (Convention enregistrée le 5 |
op 5 november 2021 onder het nummer 168116/CO/330) | novembre 2021 sous le numéro 168116/CO/330) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de externe diensten voor preventie | aux employeurs et aux travailleurs des services externes de prévention |
en bescherming op het werk, die ressorteren onder het Paritair Comité | et de protection au travail, relevant de la Commission paritaire des |
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | établissements et des services de santé. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Il y a lieu d'entendre par « travailleurs » : le personnel ouvrier et |
werklieden- en bediendepersoneel. | employé masculin et féminin. |
Art. 2.Les salaires effectivement payés pour la période allant |
|
Art. 2.De werkelijk uitbetaalde lonen voor de periode tot en met 31 |
jusqu'au 31 août 2021, autres que ceux conformes aux grilles de |
augustus 2021, andere dan deze conform de loonschalen voorzien in de | salaires prévues par la convention collective de travail du 9 décembre |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019 tot vaststelling | 2019 fixant les conditions de travail et de rémunération dans les |
van de arbeids- en loonvoorwaarden in de externe diensten voor | services externes de prévention et protection au travail (numéro |
preventie en bescherming op het werk (registratienummer | |
157217/CO/330), zijn gekoppeld aan het spilindexcijfer 107,20 (basis | d'enregistrement 157217/CO/330), sont liés à l'indice pivot 107,20 |
2013), 1 maart 2020. | (base 2013), 1er mars 2020. |
Zij worden telkens aangepast met 2 pct. in de maand volgend op deze | Ils sont à chaque fois augmentés de 2 p.c. dans le mois qui suit le |
waarin de afgevlakte gezondheidsindex (zoals gedefinieerd in de wet | mois où l'indice santé lissé (tel que défini dans la loi du 23 avril |
van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, Belgisch | 2015 concernant la promotion de l'emploi, Moniteur belge du 27 avril |
Staatsblad van 27 april 2015) een volgend spilindexcijfer bereikt : | 2015) atteint un chiffre suivant de l'indice pivot : |
109,34 | 109,34 |
111,53 | 111,53 |
113,76 | 113,76 |
116,04 | 116,04 |
... | ... |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.Cette convention collective de travail prend effet le 1er |
januari 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd op vraag van de meest gerede partij, mits een | Elle peut être dénoncée à la demande de la partie la plus diligente, |
opzeggingstermijn van drie maanden, gericht bij een ter post | moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à |
aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | la poste, au président de la Commission paritaire des établissements |
gezondheidsinrichtingen en -diensten. | et des services de santé. |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2022. De Minister van Werk, |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |