Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 2003 tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheden van de Algemene Directies van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 2003 fixant la dénomination et les compétences des Directions générales du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 29 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 2003 tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheden van de Algemene Directies van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 29 JANVIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 2003 fixant la dénomination et les compétences des Directions générales du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 37; Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2003 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2003 fixant la dénomination et les |
van de benaming en de bevoegdheden van de Algemene Directies van de | compétences des Directions générales du Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, Consumenten en | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de |
Noordzee, | la Mer du Nord, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, 2°, in artikel 2, 3°, in artikel 3, §§ 1 en |
Article 1er.Dans l'article 1er, 2°, dans l'article 2, 3°, dans |
6, en in artikel 5, 3°, van het koninklijk besluit van 20 november | l'article 3, §§ 1er et 6, et dans l'article 5, 3°, de l'arrêté royal |
2003 tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheden van de | du 20 novembre 2003 fixant la dénomination et les compétences des |
Algemene Directies van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | Directions générales du Service public fédéral Economie, P.M.E., |
Middenstand en Energie worden de woorden "Regulering en Organisatie | Classes moyennes et Energie, les mots « Régulation et de |
van de Markt" vervangen door de woorden "Economische Reglementering". | l'Organisation du Marché » sont remplacés par les mots « Réglementation économique ». |
Art. 2.In artikel 1, 6°, in artikel 2, 4°, in artikel 3, § 5, en in |
Art. 2.Dans l'article 1er, 6°, dans l'article 2, 4°, dans l'article |
artikel 5, 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Economisch | 3, § 5, et dans l'article 5, 4°, du même arrêté, les mots « du |
Potentieel" vervangen door de woorden "Economische Analyses en | Potentiel économique » sont remplacés par les mots « des Analyses |
Internationale Economie". | économiques et de l'Economie internationale ». |
Art. 3.Dans l'article 1er, 4°, dans l'article 2, 7°, dans l'article |
|
Art. 3.In artikel 1, 4°, in artikel 2, 7°, in artikel 3, §§ 2 en 4, |
3, §§ 2 et 4, et dans l'article 5, 7°, du même arrêté, les mots « du |
en in artikel 5, 7°, van hetzelfde besluit worden de woorden "Controle | Contrôle et de la Médiation » sont remplacés par les mots « de |
en Bemiddeling" vervangen door de woorden "Economische Inspectie". | l'Inspection économique ». |
Art. 4.In artikel 1, 7°, in artikel 2, 5° en 8°, in artikel 4, § 2, |
Art. 4.Dans l'article 1er, 7°, dans l'article 2, 5° et 8°, dans |
en in artikel 5, 5° en 8°, van hetzelfde besluit worden de woorden | l'article 4, § 2, et dans l'article 5, 5° et 8°, du même arrêté, les |
"Statistiek en Economische Informatie" vervangen door de woorden | mots « de la Statistique et de l'Information économique » sont |
"Statistiek - Statistics Belgium". | remplacés par les mots « Statistiques - Statistics Belgium ». |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 januari 2014. | Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, | Le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |