Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/01/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de vorming en bijscholing van preventieadviseurs van interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk "
Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de vorming en bijscholing van preventieadviseurs van interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk Arrêté royal du modifiant diverses dispositions relatives à la formation et au recyclage des conseillers en prévention des services internes et externes pour la prévention et la protection au travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 29 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de vorming en bijscholing van preventieadviseurs van interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 29 JANVIER 2013. - Arrêté royal du modifiant diverses dispositions relatives à la formation et au recyclage des conseillers en prévention des services internes et externes pour la prévention et la protection au travail
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors
werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, eerste lid, de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1er, premier alinéa,
gewijzigd bij de wetten van 7 april 1999 en 10 januari 2002, artikel modifié par les lois du 7 avril 1999 et 10 janvier 2002, l'article 39,
39, derde lid, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004, troisième alinéa, modifié par la loi programme du 27 décembre 2004,
l'article 40, § 3, troisième alinéa, modifié par la loi-programme du
artikel 40, § 3, derde lid, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004 en artikel 47bis, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004; 27 décembre 2004 et l'article 47bis, modifié par la loi-programme du 27 décembre 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour
externe diensten voor preventie en bescherming op het werk; la prévention et la protection au travail;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming Vu l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la formation et au
en de bijscholing van de preventieadviseurs van de interne en externe recyclage des conseillers en prévention des services internes et
diensten voor preventie en bescherming op het werk; externes pour la prévention et la protection au travail;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux spécialisations des
deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe diensten voor conseillers en prévention des services externes pour la prévention et
preventie en bescherming op het werk; la protection au travail;
Gelet op het advies nr. 148 van de Hoge Raad voor Preventie en Vu l'avis n° 148 du Conseil supérieur pour la prévention et la
Bescherming op het werk, gegeven op 23 oktober 2009; protection au travail, donné le 23 octobre 2009;
Gelet op het advies nr. 52.297/1 van de Raad van State gegeven op 8 Vu l'avis n° 52.297/1 du Conseil d'Etat donné le 8 novembre 2012, en
november 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 mei 2007

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à

betreffende de vorming en de bijscholing van de preventieadviseurs van la formation et au recyclage des conseillers en prévention des
de interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het services internes et externes pour la prévention et la protection au
werk wordt aangevuld met de bepaling onder 10°, luidende : travail est complété par le 10° rédigé comme suit :
"10° de VOC : de Vaste Operationele Commissie bedoeld in artikel 30 « 10° la COP : la Commission opérationnelle permanente, visée à
van het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge l'article 30 de l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil
Raad voor Preventie en Bescherming op het werk." supérieur pour la prévention et la protection au travail. »

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht : apportées :
1° in paragraaf 3 worden het eerste en het tweede lid vervangen als 1° dans le paragraphe 3, les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce
volgt : qui suit :
" § 3. In afwijking van § 1, kunnen kandidaten die houder zijn van een « Par dérogation au § 1er, les candidats qui sont porteurs d'un
getuigschrift van aanvullende vorming van het tweede niveau en die certificat de formation complémentaire du deuxième niveau et qui font
bewijzen een nuttige praktische ervaring te bezitten van minstens vijf preuve d'une expérience pratique utile d'au moins cinq ans dans un
jaar in een interne of externe dienst, worden toegelaten tot de service interne ou externe, peuvent être admis au module de
specialisatiemodule van het eerste niveau om een aanvullende vorming spécialisation du premier niveau pour acquérir une formation
van het eerste niveau te verwerven." complémentaire du premier niveau. »
2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende : 2° l'article est complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit :
" § 4. In afwijking van § 2, kunnen de kandidaten die de basiscursus « § 4. Par dérogation au § 2, les candidats qui ont suivi le cours de
bedoeld in artikel 23 hebben gevolgd en die bewijzen een nuttige base visé à l'article 23 et qui font preuve d'une expérience pratique
praktische ervaring te bezitten van minstens vijf jaar in een interne utile d'au moins cinq ans dans un service interne ou externe, peuvent
of externe dienst, worden toegelaten tot de vorming van het tweede être admis à la formation du deuxième niveau. »
niveau."

Art. 3.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het vierde lid

Art. 3.Dans l'article 10 du même arrêté, l'alinéa 4 est remplacé par

vervangen als volgt : ce qui suit :
"De inrichters kunnen cursisten vrijstellen van de vakken waarover zij « Les organisateurs peuvent dispenser les étudiants des matières pour
reeds een examen of een proef hebben afgelegd in het kader van een lesquelles ils ont déjà passé un examen ou une épreuve dans le cadre
vorming voor bachelor of master." d'une formation de bachelier ou de master. »

Art. 4.In artikel 28 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 4.Dans l'article 28 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par

vervangen als volgt : ce qui suit :
"De bijscholing wordt georganiseerd onder de vorm van studiedagen of « Le recyclage est organisé sous forme de journées d'étude ou de
seminaries van minstens drie, al dan niet opeenvolgende dagen, met séminaires d'au moins trois jours, successifs ou non, en rapport avec
betrekking tot tenminste twee vaardigheden of kennisgebieden bedoeld au moins deux des compétences ou domaines de connaissance visés à
in bijlage II bij dit besluit of in bijlage II bij het koninklijk l'annexe II du présent arrêté ou à l'annexe II de l'arrêté royal du 5
besluit van 5 december 2003 betreffende de deskundigheden van de décembre 2003 relatif aux spécialisations des conseillers en
preventieadviseurs van de externe diensten voor preventie en prévention des services externes pour la prévention et la protection
bescherming op het werk." au travail. »

Art. 5.Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 5.L'article 29 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 29.De bijscholing kan uitsluitend georganiseerd worden door de

«

Art. 29.Le recyclage peut exclusivement être organisé par les

volgende organisaties : organisations suivantes :
1° de AD HUA; 1° la DG HUT;
2° de inrichters bedoeld in dit besluit; 2° les organisateurs visés dans le présent arrêté;
3° de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties bedoeld in 3° les organisations représentatives des employeurs et des
artikel 3 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve travailleurs, visées à l'article 3 de la loi du 5 décembre 1968 sur
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; les conventions collectives de travail et les commissions paritaires;
4° de paritaire comités en de paritaire instellingen voor vorming van 4° les commissions paritaires et les institutions paritaires pour la
werknemers en werkgevers; formation des travailleurs et des employeurs;
5° de organisaties die vertegenwoordigd zijn in de Hoge Raad voor 5° les organisations qui sont représentées au Conseil supérieur pour
Preventie en Bescherming op het werk; la Prévention et la Protection au travail;
6° andere organisaties die activiteiten organiseren die beantwoorden 6° d'autres organisations, lorsqu'elles organisent des activités qui
aan de in artikel 28 vermelde criteria, op voorwaarde dat deze répondent aux critères mentionnés à l'article 28, à condition que ces
activiteiten opgenomen worden in de kalender van de activiteiten van activités soient reprises dans le calendrier des activités de la DG
de AD HUA die daartoe tenminste een maand vooraf de nodige gegevens HUT qui, pour ce faire, doit recevoir au moins un mois à l'avance les
dient te verkrijgen. De bijscholing verstrekt door deze organisaties données nécessaires. Le recyclage dispensé par ces organisations est
wordt indien nodig geëvalueerd door de VOC die kan beslissen dat de évalué, si nécessaire, par la COP qui peut décider que les activités
door hen georganiseerde activiteiten niet langer zullen worden qu'elles organisent ne seront plus reprises dans le calendrier. »
opgenomen in de kalender."

Art. 6.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 december 2003

Art. 6.A l'article 3 de l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux

betreffende de deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe spécialisations des conseillers en prévention des services externes
diensten voor preventie en bescherming op het werk worden de volgende pour la prévention et la protection au travail, les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "het koninklijk besluit van 10 1° dans l'alinéa 1er, les mots « l'arrêté royal du 10 août 1978
augustus 1978 tot vaststelling van de aanvullende vorming, opgelegd déterminant la formation complémentaire imposée aux chefs des services
aan de diensthoofden voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail et à
werkplaatsen en hun adjuncten" vervangen door de woorden "het leurs adjoints » sont remplacés par les mots « l'arrêté royal du 17
koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming en de mai 2007 relatif à la formation et au recyclage des conseillers en
bijscholing van de preventieadviseurs van de interne en externe prévention des services internes et externes pour la prévention et la
diensten voor preventie en bescherming op het werk". protection au travail ».
2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : 2° l'article est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
"De evaluatie van de cursisten gebeurt in overeenstemming met de « L'évaluation des étudiants est faite conformément aux dispositions
bepalingen van artikel 10 van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 de l'article 10 de l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la
betreffende de vorming en de bijscholing van de preventieadviseurs van formation et au recyclage des conseillers en prévention des services
de interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk." internes et externes pour la prévention et la protection au travail. »

Art. 7.In artikel 22, eerste lid van het koninklijk besluit van 27

Art. 7.Dans l'article 22, alinéa 1er de l'arrêté royal du 27 mars

maart 1998 betreffende de Externe diensten voor preventie en 1998 relatif aux Services externes pour la prévention et la protection
bescherming op het werk, worden de bepalingen onder 3° en 4° vervangen als volgt : au travail, les 3° et 4° sont remplacés par ce qui suit :
"3° wat betreft de ergonomie, de houder van een master diploma van een « 3° en ce qui concerne l'ergonomie, le porteur d'un master d'une
universiteit of van een master diploma van hoger onderwijs op université ou d'un master de l'enseignement supérieur de niveau
universitair niveau en die : universitaire et qui :
a) het bewijs levert met vrucht een multidisciplinaire basisvorming en a) fournit la preuve d'avoir terminé avec fruit une formation
een module specialisatie ergonomie te hebben beëindigd bedoeld bij het multidisciplinaire de base et un module de spécialisation en
koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de deskundigheden ergonomie, visés par l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux
van de preventieadviseurs van de externe diensten voor preventie en spécialisations des conseillers en prévention des services externes
bescherming op het werk : pour la prévention et la protection au travail;
b) bovendien minstens drie jaar nuttige praktische ervaring bewijst; b) fait preuve en outre d'une expérience pratique utile d'au moins trois ans;
4° wat betreft de arbeidshygiëne, de houder van een master diploma van 4° en ce qui concerne l'hygiène industrielle, le porteur d'un master
een universiteit of van een master diploma van hoger onderwijs op d'une université ou d'un master de l'enseignement supérieur de niveau
universitair niveau die : universitaire et qui :
a) het bewijs levert met vrucht een multidisciplinaire basisvorming en a) fournit la preuve d'avoir terminé avec fruit une formation
een module specialisatie arbeidshygiëne te hebben beëindigd, bedoeld multidisciplinaire de base et un module de spécialisation en hygiène
bij het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de du travail, visés par l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux
deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe diensten voor spécialisations des conseillers en prévention des services externes
preventie en bescherming op het werk; pour la prévention et la protection au travail;
b) bovendien minstens drie jaar nuttige praktische ervaring bewijst;" b) fait preuve en outre d'une expérience pratique utile d'au moins trois ans; »

Art. 8.Artikel 22 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst

Art. 8.L'article 22 du même arrêté, dont le texte actuel formera le

paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met de paragrafen 2 en 3, paragraphe 1er, est complété par les paragraphes 2 et 3, rédigés comme
luidende : suit :
" § 2. De personen die vóór 1 januari 2013 door een erkende externe « § 2. Les personnes qui ont été engagées avant le 1er janvier 2013
dienst werden aangeworven in de disciplines bedoeld in § 1, 3° of 4°, par un service externe agréé dans les disciplines visées au § 1er, 3°
en die niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in § 1, mogen hun ou 4°, et qui ne satisfont pas aux conditions visées au § 1er, peuvent
functie verder vervullen voor de betrokken discipline voor zover zij continuer à exercer leur fonction pour la discipline correspondante,
kunnen aantonen dat zij : pour autant qu'elles démontrent :
a) minstens zes jaar ervaring hebben in de disciplines ergonomie of a) avoir au moins six ans d'expérience dans les disciplines de
arbeidshygiëne in een erkende externe dienst en in deze periode l'ergonomie ou de l'hygiène industrielle dans un service externe agréé
minstens duizend uren per jaar gepresteerd hebben in hun discipline; et avoir presté au moins mille heures dans leur discipline durant cette période;
b) een vorming op universitair niveau bezitten in de disciplines b) posséder une formation de niveau universitaire dans les disciplines
ergonomie of arbeidshygiëne; de l'ergonomie ou de l'hygiène industrielle;
c) een voldoende kennis bezitten van de juridische en sociale aspecten c) posséder une connaissance suffisante des aspects juridiques et
van welzijn op het werk in België. sociaux du bien-être au travail en Belgique.
De in het eerste lid, a) en b) bedoelde voorwaarden, zijn niet van Les conditions visées à l'alinéa 1er, a) et b), ne sont pas
toepassing op de personen, werkzaam in een erkende externe dienst die d'application aux personnes actives dans un service externe agréé qui
beschikken over een geldige erkenning als Europees ergonoom volgens de possèdent un agrément valable en tant qu'ergonome européen selon le
HETPEP criteria (Harmonising European Training Programs for the critère HETPEP (Harmonising European Training Programs for the
Ergonomics Profession) verleend door de commissie BREE (Belgian Ergonomics Profession) octroyé par la commission BREE (Belgian
Registration European Ergonomics) van de Belgian Ergonomics Society Registration European Ergonomics) de la Belgian Ergonomics Society
(BES). (BES).
§ 3. De personen die vóór 1 januari 2004 door een erkende externe § 3. Les personnes qui ont été engagées avant le 1er janvier 2004 par
dienst werden aangeworven in de disciplines bedoeld in § 1, 3° of 4°, un service externe agréé dans les disciplines visées au § 1er, 3° ou
en die niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de §§ 1 of 2, kunnen 4°, et qui ne satisfont pas aux conditions visées aux §§ 1 ou 2,
een aanvraag voor regularisatie indienen bij de directeur-generaal HUA peuvent introduire une demande de régularisation auprès du directeur
die, na unaniem advies van de VOC, beslist of de ingeroepen général HUT qui décide, après avis unanime de la COP, si les
kwalificaties tenminste gelijkwaardig zijn aan deze die vereist zijn qualifications invoquées sont au moins équivalentes à celles requises
in § 1, 3° of 4°." au § 1er, 3° ou 4°. »

Art. 9.In artikel 22 van hetzelfde besluit, dat krachtens artikel 8

Art. 9.Dans l'article 22 du même arrêté qui, en vertu de l'article 8

van dit besluit § 1 is geworden, worden in het derde en vierde lid van du présent arrêté, est devenu le § 1er, les mots « au premier alinéa,
die § 1 de woorden "in het eerste lid, 3°, 4° en 5°" vervangen door 3°, 4° et 5° » dans le troisième et le quatrième alinéa de ce § 1er
"in het eerste lid, 5°". sont remplacés par « au premier alinéa, 5° ».

Art. 10.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 10.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 januari 2013. Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ ______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 4 augustus 1996, Loi du 4 août 1996,
Belgisch Staatsblad van 18 september 1996; Moniteur belge du 18 septembre 1996;
Koninklijk besluit van 27 maart 1998, Arrêté royal du 27 mars 1998,
Belgisch Staatsblad van 31 maart 1998; Moniteur belge du 31 mars 1998;
Koninklijk besluit van 27 maart 1998, Arrêté royal du 27 mars 1998,
Belgisch Staatsblad van 31 maart 1998; Moniteur belge du 31 mars 1998;
Koninklijk besluit van 5 december 2003, Arrêté royal du 5 décembre 2003,
Belgisch Staatsblad van 22 december 2003; Moniteur belge du 22 décembre 2003;
Koninklijk besluit van 17 mei 2007, Arrêté royal du 17 mai 2007,
Belgisch Staatsblad van 11 juli 2007. Moniteur belge du 11 juillet 2007.
^