Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden onder dewelke het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten kan beslissen om een pilootproject op te zetten inzake preventie, teneinde de verergering van een ziekte te voorkomen | Arrêté royal déterminant les conditions dans lesquelles le Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles peut décider d'un projet-pilote de prévention visant à éviter l'aggravation d'une maladie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
29 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 29 JANVIER 2013. - Arrêté royal déterminant les conditions dans |
voorwaarden onder dewelke het Beheerscomité van het Fonds voor de | lesquelles le Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles |
beroepsziekten kan beslissen om een pilootproject op te zetten inzake | peut décider d'un projet-pilote de prévention visant à éviter |
preventie, teneinde de verergering van een ziekte te voorkomen | l'aggravation d'une maladie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de | Vu les lois relatives àl a prévention des maladies professionnelles et |
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, | |
gecoördineerd op 3 juni 1970, artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van | à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 |
juin 1970, l'article 6bis, inséré par la loi du 22 décembre 2003 et | |
22 december 2003 en gewijzigd bij de wet van 13 juli 2006; | modifié par la loi du 13 juillet 2006; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor de | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, |
beroepsziekten, gegeven op 10 februari 2010; | donné le 10 février 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 avril 2012; |
april 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 15 juni 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juin 2012; |
Gelet op advies 52.054/1 van de Raad van State, gegeven op 4 oktober | Vu l'avis 52.054/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 octobre 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du |
Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Beroepsrisico's, | Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, chargé des Risques professionnels, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° het Fonds : het Fonds voor de beroepsziekten; | 1° le Fonds : le Fonds des maladies professionnelles; |
2° de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 : de wetten betreffende de | 2° les lois coordonnées le 3 juin 1970 : les lois relatives à la |
preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit | prévention des maladies professionnelles et à la réparation des |
die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970; | dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970; |
3° het pilootproject : een pilootproject inzake preventie om de | 3° le projet-pilote : un projet-pilote de prévention visant à éviter |
verergering van een ziekte te voorkomen; | l'aggravation d'une maladie; |
4° het Beheerscomité : het Beheerscomité van het Fonds voor de | 4° le Comité de gestion : le Comité de gestion du Fonds des maladies |
beroepsziekten; | professionnelles; |
5° de Wetenschappelijke Raad : de Wetenschappelijke Raad bedoeld in | 5° le Conseil scientifique : le Conseil scientifique visé à l'article |
artikel 16 van de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten | 16 des lois relatives à la prévention des maldies professionnelles et |
en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970; | à la réparation des dommages résultants de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970; |
6° het Technisch Comité voor de Preventie : het Technisch Comité | 6° le Comité technique de Prévention : le Comité technique chargé de |
belast met de preventie van beroepsziekten opgericht binnen het Fonds | la prévention des maladies professionnelles créé auprès du Fonds des |
voor de beroepsziekten bij het koninklijk besluit van 9 mei 2008. | maladies professionnelles par l'arrêté royal du 9 mai 2008. |
Art. 2.Het Beheerscomité kan beslissen over een pilootproject inzake |
Art. 2.Le Comité de gestion peut décider d'un projet-pilote de |
preventie voor zover dit : | prévention pour autant que celui-ci : |
1° aan het Beheerscomité wordt voorgesteld door de Wetenschappelijke | 1° lui soit proposé par le Conseil scientifique en vue d'éviter |
Raad om de verergering van een ziekte te voorkomen; | l'aggravation d'une maladie; |
2° een maximumduur heeft van drie jaar; | 2° soit d'une durée maximum de trois ans; |
3° gericht is op een bepaalde doelgroep; | 3° vise un groupe cible déterminé; |
4° gerealiseerd wordt binnen een maximale begroting van 500.000 euro | 4° soit réalisé dans une limite budgétaire maximum de 500.000 euros |
per pilootproject. | par projet-pilote. |
Art. 3.Voor de realisatie van het pilootproject mag het Fonds de |
Art. 3.Pour la réalisation du projet-pilote, le Fonds peut déterminer |
partners bepalen, wat hun hoedanigheid en hun aantal betreft, die in | les partenaires, quant à leur qualité et leur nombre, susceptibles de |
aanmerking komen om aan dit pilootproject mee te werken. | collaborer à ce projet-pilote. |
Art. 4.§ 1. Het technisch Comité voor de Preventie is belast met de |
Art. 4.§ 1er. Le comité technique de Prévention est chargé du suivi |
follow-up van het project. | du projet. |
§ 2. Het Technisch Comité voor de Preventie zal regelmatig het | § 2. Le Comité technique de Prévention informera régulièrement le |
Beheerscomité inlichten over de follow-up van het pilootproject en de | Comité de gestion du suivi du projet-pilote et présentera les |
resultaten ervan voorstellen aan de Wetenschappelijke Raad en aan het | résultats de celui-ci au Conseil scientifique et au Comité de gestion, |
Beheerscomité, dat een evaluatie zal uitvoeren. | qui procèdera à une évaluation. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.La ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, | Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, |
belast met Beroepsrisico's, | chargé des Risques professionnels, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |