Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/01/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vervanging van artikel 28 van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming "
Koninklijk besluit tot vervanging van artikel 28 van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Arrêté royal remplaçant l'article 28 du Règlement général pour la protection du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vervanging van artikel 28 29 JANVIER 2007. - Arrêté royal remplaçant l'article 28 du Règlement
van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming (1) général pour la protection du travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors
werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op artikel 4, de l'exécution de leur travail, notamment l'article 4, § 1er, modifié
§ 1, gewijzigd bij de wetten van 7 april 1999 en 11 juni 2002, en op par les lois des 7 avril 1999 et 11 juin 2002, et les articles 33, §
de artikelen 33, § 3, 39, eerste lid, 40, gewijzigd bij de wet van 27 3, 39, alinéa 1er, 40, modifié par la loi du 27 décembre 2004, et 41;
december 2004, en 41; Gelet op het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, Vu le Règlement général pour la protection du travail, approuvé par
goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 les arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre 1947,
september 1947, inzonderheid op titel Ibis, gewijzigd bij de notamment le titre Ierbis, modifié par les arrêtés royaux des 14
koninklijke besluiten van 14 september 1992, 28 oktober 1993 en 27 septembre 1992, 28 octobre 1993 et 27 mars 1998;
maart 1998; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op Vu l'avis du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au
het Werk, gegeven op 13 oktober 2006; travail donné le 13 octobre 2006;
Gelet op advies 41.724/1 van de Raad van State, gegeven op 5 december Vu l'avis 41.724/1 du Conseil d'Etat donné le 5 décembre 2006, en
2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 28 van het Algemeen reglement voor de

Article 1er.L'article 28 du Règlement général pour la protection du

arbeidsbescherming, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 maart
1998 waarvan het artikel 2 vernietigd is bij arrest nr. 158.604 van de travail, remplacé par l'arrêté royal du 27 mars 1998 dont l'article 2
Raad van State van 10 mei 2006, wordt vervangen als volgt : est annulé par l'arrêt n° 158.604 du Conseil d'Etat du 10 mai 2006,
est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 28.Onverminderd de bepalingen betreffende de mijnen,

«

Art. 28.Sans préjudice des dispositions relatives aux mines,

graverijen en ondergrondse groeven, zijn de bepalingen van de titels minières et carrières souterraines, les prescriptions des titres II,
II, III en V van dit reglement van toepassing op de werkgevers en de III et V du présent règlement sont applicables aux employeurs et aux
werknemers en op de daarmee gelijkgestelde personen bedoeld in artikel travailleurs ainsi qu'aux personnes y assimilées, visés à l'article 2
2 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors
werknemers bij de uitvoering van hun werk. de l'exécution de leur travail.
De bepalingen van de onderafdeling II van afdeling I van hoofdstuk III Les dispositions de la sous-section II, de la section Ire du chapitre
van titel II zijn van toepassing op de personen bedoeld in artikel 2, III du titre II sont d'application aux personnes visées à l'article 2,
§ 1, tweede lid, 1°, e), onder de voorwaarden en nadere regels bepaald § 1er, alinéa 2, 1°, e), dans les conditions et selon les modalités
door Ons. ». fixées par Nous. ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007.

Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 januari 2007. Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996; Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996;
Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999; Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999;
Wet van 11 juni 2002, Belgisch Staatsblad van 22 juni 2002; Loi du 11 juin 2002, Moniteur belge du 22 juin 2002;
Wet van 27 december 2004, Belgisch Staatsblad van 31 december 2004; Loi du 27 décembre 2004, Moniteur belge du 31 décembre 2004;
Besluit van de Regent van 11 februari 1946, Belgisch Staatsblad van 3 Arrêté du Régent du 11 février 1946, Moniteur belge des 3 et 4 avril
en 4 april 1946; 1946;
Besluit van de Regent van 27 september 1947, Belgisch Staatsblad van 3 Arrêté du Régent du 27 septembre 1947, Moniteur belge des 3 et 4
en 4 oktober 1947; octobre 1947;
Koninklijk besluit van 14 september 1992, Belgisch Staatsblad van 30 Arrêté royal du 14 septembre 1992, Moniteur belge du 30 septembre
september 1992; 1992;
Koninklijk besluit van 28 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 1 december 1993; Arrêté royal du 28 octobre 1993, Moniteur belge du 1er décembre 1993;
Koninklijk besluit van 27 maart 1998, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1998; Arrêté royal du 27 mars 1998, Moniteur belge du 31 mars 1998;
Koninklijk besluit van 8 juli 2004, Belgisch Staatsblad van 18 Arrêté royal du 8 juillet 2004, Moniteur belge du 18 août 2004;
augustus 2004;
Koninklijk besluit van 24 februari 2005, Belgisch Staatsblad van 14 Arrêté royal du 24 février 2005, Moniteur belge du 14 mars 2005;
maart 2005; Koninklijk besluit van 30 september 2005, Belgisch Staatsblad van 25 Arrêté royal du 30 septembre 2005, Moniteur belge du 25 octobre 2005.
oktober 2005.
^