Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/01/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Hasselt "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Hasselt Arrêté royal établissant le règlement particulier du tribunal de commerce d'Hasselt
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
29 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het 29 JANVIER 2007. - Arrêté royal établissant le règlement particulier
bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Hasselt du tribunal de commerce d'Hasselt
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 84, Vu le Code judiciaire, notamment l'article 84, modifié par la loi du
gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, op artikel 85, gewijzigd bij de 17 juillet 1997, l'article 85, modifié par la loi du 15 juillet 1970,
wet van 15 juli 1970, op artikel 86, op artikel 88, gewijzigd bij de l'article 86, l'article 88, modifié par la loi du 15 juillet 1970,
wet van 15 juli 1970, op artikel 89, gewijzigd bij de wet van 17 l'article 89, modifié par la loi du 17 février 1997, l'article 90,
februari 1997, op artikel 90, gewijzigd bij de wet van 22 december modifié par la loi du 22 décembre 1998, l'article 91, modifié par les
1998, op artikel 91, gewijzigd bij de wetten van 3 augustus 1992, 11 lois des 3 août 1992, 11 juillet 1994 et 28 mars 2000, l'article 92,
juli 1994 en 28 maart 2000, op artikel 92, gewijzigd bij de wetten van modifié par les lois des 3 août 1992 et 28 novembre 2000 et les
3 augustus 1992 en 28 november 2000 en op de artikelen 93, 95 en 96; articles 93, 95 et 96;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 1999 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 16 mars 1999 établissant le règlement particulier
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Hasselt;
Gelet op de adviezen van de eerste voorzitter van het Hof van beroep du tribunal de commerce de Hasselt;
te Antwerpen, van de eerste voorzitter van het arbeidshof te Vu l'avis du premier président de la Cour d'appel d'Anvers, du premier
Antwerpen, van de procureur-generaal bij het Hof van beroep te président de la Cour du travail d'Anvers, du procureur général près la
Antwerpen, van de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Cour d'appel d'Anvers, du président du tribunal de commerce de
Hasselt, van de procureur des Konings te Hasselt, van de hoofdgriffier Hasselt, du procureur du Roi à Hasselt, du greffier en chef du
van de rechtbank van koophandel te Hasselt en van de stafhouder van de tribunal de commerce de Hasselt et du bâtonnier de l'Ordre des avocats
Orde van advocaten te Hasselt; de Hasselt;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De rechtbank van koophandel te Hasselt bestaat uit acht

Article 1er.Le tribunal de commerce de Hasselt comprend huit

kamers; chambres;

Art. 2.De inleidingen geschieden als volgt :

Art. 2.Les introductions se font comme suit :

- op woensdag voor de eerste kamer; - le mercredi devant la première chambre;
- op donderdag inzake faillissement voor de tweede kamer, inzake - le jeudi en matière de faillite devant la deuxième chambre et en
gerechtelijk akkoord voor de zevende kamer; matière de concordat judiciaire devant la septième chambre;
- op vrijdag inzake kort geding en als in kort geding; - le vendredi en matière de référé et siégeant comme en référé; les
verzoekschriften en rechtsbijstand. requêtes et l'assistance judiciaire;

Art. 3.De kamers houden zitten als volgt :

Art. 3.Les chambres tiennent audience comme suit :

- de eerste kamer : woensdag; - la première chambre : le mercredi;
- de tweede kamer en zevende kamer : donderdag; - les deuxième et septième chambres : le jeudi;
- de derde kamer : maandag; - la troisième chambre : le lundi;
- de vierde en zesde kamer : dinsdag; - les quatrième et sixième chambres : le mardi;
- de vijfde kamer : vrijdag; - la cinquième chambre : le vendredi;
- de achtste kamer : woensdag. - la huitième chambre : le mercredi.
De voorzitter van de rechtbank houdt zitting in kort geding en als in Le président du tribunal siège en référé et comme en référé le
kort geding op vrijdag. Tevens behandelt hij de verzoekschriften en de vendredi. En outre, il instruit les requêtes et les demandes
verzoeken om rechtsbijstand. d'assistance judiciaire.
De handelsonderzoeken, conform artikel 10 van de wet van 17 juli 1997 Les enquêtes commerciales, conformément à l'article 10 de la loi du 17
juillet 1997 relative au concordat judiciaire, ont lieu le vendredi à
inzake het gerechtelijk akkoord gaan door op vrijdag vanaf 13 u. 30 m. partir de 13 h 30 m ou à tout autre jour ou heure que le président
of op elke andere dag of tijdstip te bepalen door de voorzitter fixe selon les nécessités du service.
volgens de noodwendigheden. De getuigenverhoren en persoonlijke verschijningen van partijen worden Les auditions de témoins et les comparutions personnelles des parties
op dinsdagnamiddag gehouden om 14 uur. ont lieu le mardi après-midi à 14 heures.

Art. 4.Indien de behoeften van de dienst het vergen kan de voorzitter

Art. 4.Le président du tribunal peut, lorsque les besoins du service

van de rechtbank, na het advies van de procureur des Konings te hebben l'exigent, et après avoir pris l'avis du procureur du Roi, décider de
ingewonnen, beslissen dat één of meer kamers bijkomende zittingen faire tenir, par une ou plusieurs chambres, des audiences
zullen houden op de dagen en uren die hij vaststelt. supplémentaires dont il fixe lui-même les jours et heures.

Art. 5.De zittingen vangen aan om 9 uur, met uitzondering van deze

Art. 5.Les audiences commencent à 9 heures, à l'exception de celles

van de vijfde kamer, die een aanvang nemen om 13 uur. Ze duren ten de la cinquième chambre, lesquelles commencent à 13 heures. Leur durée
minste drie uren, rolregeling en uitspraak van vonnissen niet est de trois heures au moins, non compris le règlement du rôle et le
inbegrepen. prononcé des jugements.
De getuigenverhoren beginnen om 14 uur. Les auditions des témoins commencent à 14 heures.
De zittingen in kort geding en als in kort geding beginnen om 9 uur, Les audiences en référé en comme en référé commencent à 9 heures,
evenals de behandeling der verzoekschriften en de verzoeken om ainsi que l'examen des requêtes et des demandes d'assistance
rechtsbijstand. judiciaire.

Art. 6.De voorzitter van de rechtbank bepaalt, na het advies van de

Art. 6.Le président du tribunal fixe, après avoir pris l'avis du

procureur des Konings te hebben ingewonnen, dag en uur van de procureur du Roi, les jours et heures des audiences de vacation et il
vakantiezittingen en wijst de magistraten aan die er zitting nemen. désigne les magistrats qui y siègent.

Art. 7.Van de beschikkingen van de voorzitter op grond van de

Art. 7.Le premier président de la cour d'appel et le procureur du Roi

sont informés des ordonnances prises par le président du tribunal en
artikelen 89 en 90 van het Gerechtelijk Wetboek of op grond van dit vertu des articles 89 et 90 du Code judiciaire ou du présent règlement
reglement genomen, wordt kennis gegeven aan de eerste voorzitter van
het hof van beroep en aan de procureur des Konings en zij worden ter
griffie aangeplakt. et elles sont affichées au greffe.

Art. 8.Het koninklijk besluit van 30 oktober 1970 tot vaststelling

Art. 8.L'arrêté royal du 30 octobre 1970 fixant le règlement du

van het bijzonder reglement van de rechtbank van koophandel te
Hasselt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1972, tribunal de commerce d'Hasselt, modifié par les arrêtés royaux des 10
26 februari 1992 en 16 maart 1999, wordt opgeheven. février 1972, 26 février 1992 et 16 mars 1999, est abrogé.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 10.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van

Art. 10.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 januari 2007. Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^