← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot bepaling van de voorwaarden voor de indienstneming van voetbalstewards "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot bepaling van de voorwaarden voor de indienstneming van voetbalstewards | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mai 1999 déterminant les conditions d'engagement des stewards de football |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 29 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot bepaling van de voorwaarden voor de indienstneming van voetbalstewards ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'INTERIEUR 29 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 mai 1999 déterminant les conditions d'engagement des stewards de football ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches |
voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 8; | de football, notamment l'article 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 25 mai 1999 déterminant les conditions |
voorwaarden voor de indienstneming van voetbalstewards; | d'engagement des stewards de football; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 september 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 septembre 2001; |
Gelet op advies 32.648/2 van de Raad van State, gegeven op 17 december 2001; | Vu l'avis 32.648/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 11 van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 |
Article 1er.Dans l'article 11 de l'arrêté royal du 25 mai 1999 |
tot bepaling van de voorwaarden voor de indienstneming van | déterminant les conditions d'engagement des stewards de football, les |
voetbalstewards, worden de woorden « en internationale » ingevoegd | mots « et internationaux » sont insérés entre les mots « pour des |
tussen de woorden « voor nationale » en het woord « voetbalwedstrijden | matches nationaux » et « de football ». |
». Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 29 januari 2002. | Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |