Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de raad van bestuur, de voorzitter en de gedelegeerd bestuurder van BELGACOM voor een nieuwe termijn van zes jaar | Arrêté royal portant nominations des membres du conseil d'administration, du président et de l'administrateur délégué de BELGACOM pour un nouveau terme de six ans |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
29 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van | 29 JANVIER 2001. - Arrêté royal portant nominations des membres du |
de raad van bestuur, de voorzitter en de gedelegeerd bestuurder van | conseil d'administration, du président et de l'administrateur délégué |
BELGACOM voor een nieuwe termijn van zes jaar | de BELGACOM pour un nouveau terme de six ans |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 | publiques économiques, modifiée par la loi du 12 décembre 1994, |
december 1994, inzonderheid de artikelen 18, 20, 59, 59/2 en 59/5; | notamment les articles 18, 20, 59, 59/2 et 59/5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1994 portant transformation de |
omvorming van BELGACOM in naamloze vennootschap van publiek recht en | BELGACOM en société anonyme de droit publique et fixant les statuts; |
de vaststelling van haar statuten; | |
Gelet op de akte van omvorming van BELGACOM in naamloze vennootschap | Vu l'acte de transformation de BELGACOM en société anonyme de droit |
van publiek recht verleden voor de directeur-generaal van de | public passé devant le directeur général de l'administrateur de la |
Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie | taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines et |
en domeinen en overeenkomstig artikel 38, § 6, van de wet van 21 maart | conformément à l'article 38, § 6, de la loi du 21 mars 1991 portant |
1991, houdende omvorming van sommige economische overheidsbedrijven, | réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiée par |
gewijzigd bij de wet van 12 december 1994; | la loi du 12 décembre 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant nomination des membres |
de leden van de raad van bestuur, de voorzitter en de gedelegeerd | du conseil d'administration, du président et de l'administrateur |
bestuurder van BELGACOM; | délégué de BELGACOM; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1995 tot vervanging van | Vu l'arrêté royal du 16 janvier1995 portant remplacement d'un membre |
en lid van de raad van bestuur en tot benoeming van de gedelegeerd | du conseil d'administration et nomination de l'administrateur délégué |
bestuurder van BELGACOM; | de BELGACOM; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1996 tot ontslag en | Vu l'arrêté royal du 18 mars 1996 portant démission et nomination des |
benoeming van de leden van de raad van bestuur van BELGACOM; | membres du conseil d'administration de BELGACOM; |
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en | Sur la proposition de Notre ministre des Télécommunications et des |
Overheidsbedrijven en Participaties, en op het advies van Onze in Raad | Entreprises et Participations publiques, et de l'avis de Nos Ministres |
vergaderde Ministers, | qui ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de raad van bestuur van |
Article 1er.Sont nommés membres du conseil d'administration de |
BELGACOM voor een nieuwe termijn van zes jaar : | BELGACOM pour un nouveau terme de six ans : |
Cornillie, Johny-Freddy. | Cornillie, Johny-Freddy. |
De Buyst, Didier. | De Buyst, Didier. |
Dehousse, Franklin. | Dehousse, Franklin. |
Durez, Martine. | Durez, Martine. |
Dussenne, Michel. | Dussenne, Michel. |
Goossens, John J. | Goossens, John J. |
Moll, Michel. | Moll, Michel. |
Van Broekhoven, Norbert. | Van Broekhoven, Norbert. |
Van de Perre, Paul. | Van de Perre, Paul. |
Art. 2.Wordt benoemd tot voorzitter van de raad van bestuur van |
Art. 2.Est nommé président du conseil d'administration de BELGACOM |
BELGACOM voor een nieuwe termijn van zes jaar : | pour un nouveau terme de six ans : |
Dussenne, Michel. | Dussenne, Michel. |
Art. 3.Wordt benoemd tot gedelegeerd bestuurder van BELGACOM voor een |
Art. 3.Est nommé administrateur délégué de BELGACOM pour un nouveau |
nieuwe termijn van zes jaar : | terme de six ans : |
Goossens, John J. | Goossens, John J. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 december 2000, |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 23 décembre 2000, à |
met uitzondering van artikel 3 dat in werking treedt op 1 februari 2001. | l'exception de l'article 3 qui entre en vigueur le 1er février 2001. |
Art. 5.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Art. 5.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit. | Participations publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 januari 2001. | Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, | Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |