Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/01/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige artikelen van de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de Rijkswacht en tot organisatie van de modaliteiten van overdracht voor sommige personeelsleden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur naar de Rijkswacht "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige artikelen van de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de Rijkswacht en tot organisatie van de modaliteiten van overdracht voor sommige personeelsleden van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur naar de Rijkswacht Arrêté royal fixant la date de l'entrée en vigueur de certains articles de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la Gendarmerie et organisant les modalités de transfert de certains membres du personnel du Ministère des Communications et de l'Infrastructure à la Gendarmerie
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
29 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum 29 JANVIER 1999. - Arrêté royal fixant la date de l'entrée en vigueur
van inwerkingtreding van sommige artikelen van de wet van 17 november de certains articles de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration
1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des
en de spoorwegpolitie in de Rijkswacht en tot organisatie van de chemins de fer dans la Gendarmerie et organisant les modalités de
modaliteiten van overdracht voor sommige personeelsleden van het transfert de certains membres du personnel du Ministère des
Ministerie van Verkeer en Infrastructuur naar de Rijkswacht Communications et de l'Infrastructure à la Gendarmerie
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet; Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution;
Gelet op de wet van 2 december 1957 op de Rijkswacht, inzonderheid op Vu la loi du 2 décembre 1957 sur la Gendarmerie, notamment l'article
artikel 11, § 4, ingevoegd door de wet van 17 november 1998; 11, § 4, inséré par la loi du 17 novembre 1998;
Gelet op de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de Vu la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police
zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer
Rijkswacht inzonderheid op artikel 22; dans la Gendarmerie notamment l'article 22;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant le cadre organique du
de personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Ministère des Communications et de l'Infrastructure;
Infrastructuur;
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité van Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du Secteur VI,
de Sector VI, gegeven op 19 juni 1998; donné le 19 juin 1998;
Gelet op de protocollen van de onderhandelingen in het Sectorcomité VI Vu les protocoles de négociation du Comité du Secteur VI des 19 juin
op 19 juni 1998 en 20 november 1998; 1998 et 20 novembre 1998;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 avril 1998;
april 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 juni 1998; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 juin 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 juni 1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 juin 1998;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 30 oktober 1998 over het Vu la délibération du Conseil des ministres du 30 octobre 1998 sur la
verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant par un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 januari 1999, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 1999, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er,1°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre
Minister van Vervoer, van Onze Minister van Ambtenarenzaken, van Onze des Transports, de Notre Ministre de la Fonction publique, de Notre
Minister van Begroting en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministre du Budget et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré
Ministers, en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De artikelen 2, 2° en 3°, 5, 2°, 8, 1°, 2° en 5°, 9, 10,

Article 1er.Les articles 2, 2° et 3°, 5, 2°, 8, 1°, 2° et 5°, 9, 10,

13, 14, 15 en 16 van de wet van 17 november 1998 houdende integratie 13, 14, 15 et 16 de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de
van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in la police maritime, de la police aéronautique et de la police des
de Rijkswacht treden in werking op 1 april 1999 voor wat betreft de chemins de fer dans la Gendarmerie entrent en vigueur au 1er avril
zeevaartpolitie. 1999 en ce qui concerne la police maritime.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par «

« personeelsleden » : membres du personnel » :
de rijksambtenaren en de stagiairs met de graad van agent der les agents de l'Etat et les stagiaires titulaires du grade d'agent de
zeevaartpolitie, luitenant der zeevaartpolitie, eerste luitenant der la police maritime, de lieutenant de la police maritime, de premier
zeevaartpolitie, agent-technicus der zeevaartpolitie of waterschout en lieutenant de la police maritime, d'agent technique de la police
tewerkgesteld bij de diensten van de Zeevaartpolitie van het maritime ou de commissaire maritime et occupés dans les services de la
Ministerie van Verkeer en Infrastructuur. Police Maritime du Ministère des Communications et de
l'Infrastructure.

Art. 3.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 tot

Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté royal du 22 juin 1998 fixant le

vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer cadre organique du Ministère des Communications et de
en Infrastructuur, onder de rubriek II, Buitendiensten van het Bestuur l'Infrastructure, sous la rubrique II, Services extérieurs de
van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart, II.1., Administratief l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation, II.1.,
personeel, worden de bepalingen : Personnel administratif, les dispositions suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.§ 1. De ingevolge artikel 3 afgeschafte betrekkingen worden

Art. 4.§ 1er. Les emplois supprimés en vertu de l'article 3 sont

overgeheveld naar de Rijkswacht, per standplaats verdeeld als volgt : transférés à la Gendarmerie, et répartis comme suit par lieu d'affectation :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. De personeelsleden tewerkgesteld bij het Waterschoutsambt te § 2. Les membres du personnel occupés au Commissariat Maritime de
Nieuport sont, pour l'exécution du présent arrêté, considérés comme
étant occupés au Commissariat Maritime d'Ostende.
Nieuwpoort worden voor de uitvoering van dit besluit beschouwd als § 3. Les emplois maintenus aux services extérieurs de l'Administration
zijnde tewerkgesteld bij het Waterschoutsambt te Oostende. des Affaires maritimes et de la Navigation du Ministère des
§ 3. De in artikel 3 van dit besluit overgebleven betrekkingen bij de Communications et de l'Infrastructure en application de l'article 3 du
buitendiensten van het Bestuur van de Maritieme Zaken en van de présent arrêté sont, jusqu'à la date du transfert effectif du
Scheepvaart van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur worden, personnel concerné à la Gendarmerie, répartis par lieu d'affectation
tot op de datum van effectieve overdracht van het personeel naar de
Rijkswacht, per standplaats als volgt ingedeeld : comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.De personeelsleden die op 28 februari 1997 deel uitmaakten van

Art. 5.Les membres du personnel qui au 28 février 1997 faisaient

de Regie voor maritiem transport en die na de ontbinding van partie de la Régie des transports maritimes et qui après la
voornoemde regie werden overgeplaatst en benoemd tot de graad van dissolution de ladite régie ont été transférés et nommés dans le grade
agent der zeevaartpolitie, van luitenant der zeevaartpolitie, van d'agent de la police maritime, de lieutenant de la police maritime, de
eerste luitenant der zeevaartpolitie of van agent-technicus der premier lieutenant de la police maritime ou d'agent technique de la
zeevaartpolitie, worden van ambtswege overgeplaatst naar de police maritime, sont transférés d'office à la Gendarmerie.
Rijkswacht.

Art. 6.Les membres du personnel, à l'exception des membres mentionnés

Art. 6.De personeelsleden, met uitzondering van de artikel 5 van dit

à l'article 5 du présent arrêté royal, introduisent une demande de
koninklijk besluit bedoelde personeelsleden, dienen bij het Ministerie transfert à la Gendarmerie au Ministère des Communications et de
van Verkeer en Infrastructuur een aanvraag in tot overplaatsing naar l'Infrastructure conforme au modèle annexé.
de Rijkswacht overeenkomstig het model dat als bijlage gaat. La demande de transfert est introduite par lettre recommandée, envoyée
De aanvraag tot overplaatsing wordt ingediend middels een aangetekende
zending waarvan de postdatum ligt tussen 15 februari 1999 en 26 entre le 15 février 1999 et le 26 février 1999, dates précitées
februari 1999, voormelde data inbegrepen. incluses.
De personeelsleden van de vroegere Regie voor Maritiem Transport Les membres du personnel de la Régie des transports maritimes sont
worden van ambtswege overgeplaatst naar de Rijkswacht vanuit de transférés d'office à la Gendarmerie à partir du lieu d'affectation
standplaats die zij hebben ingenomen op het ogenblik dat ze van de qu'ils ont occupés au moment où ils ont été transférés de la Régie des
Regie voor Maritiem Transport naar de zeevaartpolitie werden transports maritimes à la police maritime.
overgeplaatst.

Art. 7.Onverminderd het tweede lid, worden de personeelsleden bedoeld

Art. 7.Sous réserve du deuxième alinéa, les membres du personnel

in artikel 5 en de personeelsleden die een aanvraag voor overplaatsing mentionnés à l'article 5 et les membres du personnel qui ont introduit
indienden overeenkomstig artikel 6, op 1 april 1999 overgeplaatst naar une demande de transfert suivant l'article 6, sont transférés à la
de Rijkswacht. Gendarmerie au 1er avril 1999.
Indien in een graad of gradengroep voor een bepaalde standplaats méér Si pour un grade ou un groupe de grades pour un certain lieu
personeelsleden een aanvraag voor overplaatsing naar de Rijkswacht d'affectation, le nombre de membres du personnel qui a introduit une
indienen dan de aantallen voorzien in artikel 4, § 1, gebeuren de demande de transfert à la Gendarmerie dépasse le nombre prévu à
overplaatsingen in volgende orde : l'article 4 § 1, les tranferts se réalisent dans l'ordre suivant :
1° de personeelsleden bedoeld in artikel 5; 1° les membres du personnel mentionnés à l'article 5;
2° de personeelsleden die de hoogste voorkeur uitgedrukt hebben voor 2° les membres du personnel qui ont exprimé la plus haute préférence
de standplaats; pour le poste;
3° de rijksambtenaren; 3° les agents de l'Etat;
4° de stagiairs. 4° les stagiaires.
De rijksambtenaren en de stagiairs worden elk als volgt gerangschikt : Les agents de l'Etat et les stagiaires sont chacun classés comme suit :
1° het personeelslid met de grootste graadanciënniteit; 1° le membre du personnel le plus ancien en grade;
2° bij gelijke graadanciënniteit, het personeelslid met de grootste 2° à égalité d'ancienneté de grade, le membre du personnel dont
dienstanciënniteit; l'ancienneté de service est la plus grande;
3° bij gelijke dienstanciënniteit, de oudste in leeftijd. 3° à égalité d'ancienneté de service, le membre du personnel le plus âgé.
Pour le classement comparatif entre les premiers lieutenants de la
Voor de vergelijkende rangschikking tussen de eerste luitenanten der police maritime et les lieutenants de la police maritime, l'ancienneté
zeevaartpolitie en de luitenanten der zeevaartpolitie, wordt voor de de grade s'obtient en additionnant les anciennetés acquises dans les
berekening van de graadanciënniteit de anciënniteiten verworven in de grades de premier lieutenant de la police maritime et de lieutenant de la police maritime.
graden van eerste luitenant der zeevaartpolitie en luitenant der

Art. 8.§ 1er. Les membres du personnel qui, après application de

zeevaartpolitie samengeteld.

Art. 8.§ 1. Indien er na toepassing van artikel 7 van dit besluit nog

l'article 7 du présent arrêté, sont encore en surnombre sur le cadre
personeelsleden in overtal zijn op de personeelsformatie van het organique du Ministère des Communications et de l'Infrastructure comme
Ministerie van Verkeer en Infrastructuur zoals geventileerd in artikel
4 § 3 van dit besluit, worden zij van ambtswege ter beschikking ventilé à l'article 4 § 3 du présent arrêté, sont mis d'office à la
gesteld van de Dienst Mobiliteit van de Dienst van Algemeen Bestuur disposition du Service Mobilité du Service d'Administration générale
van het Ministerie van Ambtenarenzaken. du Ministère de la Fonction publique.
§ 2. Deze personeelsleden worden gerangschikt volgens de bepalingen § 2. Ces membres du personnel sont classés conformément aux
van het Hoofdstuk III, Afdeling 1 van het koninklijk besluit van 16 dispositions du Chapitre III, Section 1ère de l'arrêté royal du 16
juli 1998 betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige juillet 1998 relatif à la mobilité du personnel de certains services
overheidsdiensten, met inachtneming van de ventilering vermeld in artikel 4 § 3 van dit besluit. publics, sur base de la ventilation figurant à l'article 4 § 3 du présent arrêté.
§ 3. De personeelsleden van wie de aanvraag tot overplaatsing naar de § 3. Les membres du personnel dont la demande de transfert à la
Rijkswacht met toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van Gendarmerie en application de l'article 4 de l'arrêté royal du 26
26 januari 1999 tot vaststelling van de inwerkingtreding van sommige janvier 1999 portant la mise en vigueur de certaines dispositions de
bepalingen van de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police maritime,
zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de
Rijkswacht en houdende de regeling van de integratie van de
zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la
Rijkswacht, afgewezen wordt, alsook de personeelsleden bedoeld in Gendarmerie, est rejetée, ainsi que les membres du personnel visés à
artikel 5 die vanwege het uitoefenen van een politiek mandaat niet l'article 5 qui, parce qu'ils exercent un mandat politique ne peuvent
naar de Rijkswacht overgeplaatst kunnen worden, vallen niet onder de être transférés à la Gendarmerie, n'entrent pas dans le champ
toepassing van dit artikel. d'application de cet article.

Art. 9.§ 1. De ambtenaren die onderworpen zijn aan de bepalingen van

Art. 9.§ 1er. Les agents soumis aux dispositions de l'arrêté royal du

het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de
de loopbaan van het rijkspersoneel, behouden in hun nieuwe aanwijzing l'Etat, conservent dans leur nouvelle affectation le dernier
de laatste beoordeling of evaluatie welke hun toegekend is. signalement ou la dernière évaluation qui leur a été attribué.
Die beoordeling of evaluatie blijft geldig tot de toekenning van een Ce signalement ou cette évaluation demeure valable jusqu'à
nieuwe beoordeling of evaluatie. l'attribution d'un nouveau signalement ou d'une nouvelle évaluation.
§ 2. Indien een ambtenaar op de datum van zijn overplaatsing een § 2. Si un agent, à la date de son transfert, a introduit un recours
beroep tegen een bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur contre le signalement ou l'évaluation qui lui a été attribué au
toegekende beoordeling of evaluatie heeft ingesteld, dan wordt dit Ministère des Communications et de l'Infrastructure, la procédure sera
beroep in dit ministerie afgehandeld. poursuivie dans ce ministère.

Art. 10.De rijksambtenaren van het Ministerie van Verkeer en

Art. 10.Les agents de l'Etat du Ministère des Communications et de

Infrastructuur die slagen voor een examen voor verhoging in l'Infrastructure qui, après leur transfert, ont réussi un examen de
weddeschaal na hun overplaatsing doch dat nog ingericht was bij het promotion d'échelle barémique encore organisé par le Ministère des
Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, bekomen bij de Rijkswacht de Communications et de l'Infrastructure, obtiennent à la Gendarmerie
weddeschaal waaraan het voornoemd examen was gekoppeld, voor zover zij l'échelle barémique liée audit examen, pour autant qu'ils soient
nog onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 encore soumis à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des
houdende het statuut van het Rijkspersoneel. agents de l'Etat.

Art. 11.De personeelsleden die geslaagd zijn voor een gedeelte van

Art. 11.Les membres du personnel qui ont réussi une épreuve d'un

een bevorderingsexamen voor overgang naar het hoger niveau, kunnen na concours d'accession au niveau supérieur, peuvent toutefois, après
hun overplaatsing nog altijd deelnemen aan dit bevorderingsexamen voor leur transfert, encore participer à ce concours pour autant qu'ils
zover zij nog onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 2 soient encore soumis à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le
oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel. statut des agents de l'Etat.

Art. 12.De nominatieve lijst van de personeelsleden die enerzijds

Art. 12.La liste nominative des membres du personnel qui d'une part

worden overgeheveld naar de Rijkswacht en anderzijds ter beschikking sont transférés à la Gendarmerie et d'autre part mis à la disposition
worden gesteld van de Dienst Mobiliteit van de Dienst van Algemeen du Service Mobilité du Service d'Administration générale du Ministère
Bestuur van het Ministerie van Ambtenarenzaken, zal door Ons worden de la Fonction publique sera fixée par Nous sur la proposition
bepaald op gezamenlijke voordracht van Onze Ministers bevoegd voor het conjointe de Nos Ministres compétents pour le Ministère des
Ministerie van Verkeer en Infrastructuur en voor de Rijkswacht. Communications et de l'Infrastructure et pour la Gendarmerie.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1999, met

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1999, à

uitzondering van de artikelen 2 en 6 die in werking treden op 15 l'exception des articles 2 et 6 qui entrent en vigueur le 15 février
februari 1999. 1999.

Art. 14.Onze Minister van Vervoer, Onze Minister van Binnenlandse

Art. 14.Notre Ministre des Transports, Notre Ministre de l'Intérieur,

Zaken, Onze Minister van Ambtenarenzaken en Onze Minister van Notre Ministre de la fonction publique et Notre Ministre du Budget
Begroting zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering van sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
dit besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 januari 1999. Donné à Bruxelles, le 29 janvier 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Interieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
Bijlage Annexe
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
Aanvraagformulier voor overplaatsing naar de Rijkswacht Formulaire de demande de transfert à la Gendarmerie
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 29 januari 1999 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 janvier 1999 relatif à fixant
betreffende "vaststelling van de datum van inwerkingtreding van la date de l'entrée en vigueur de certains articles de la loi du 17
sommige artikelen van de wet van 17 november 1998 houdende integratie novembre 1998 portant intégration de la police maritime, de la police
van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in aéronautique et de la police des chemins de fer dans la Gendarmerie et
de Rijkswacht en tot organisatie van de modaliteiten van overdracht organisant les modalités de transfert de certains membres du personnel
voor sommige personeelsleden van het Ministerie van Verkeer en du Ministère des Communications et de l'Infrastructure à la
Infrastructuur naar de Rijkswacht. Gendarmerie.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^