Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2023, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de toekenning van een vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid voor de periode 2025-2026 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'octroi d'une dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la période de 2025-2026 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 29 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober | collective de travail du 24 octobre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'octroi |
betreffende de toekenning van een vrijstelling van de verplichting | d'une dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la |
inzake aangepaste beschikbaarheid voor de periode 2025-2026 (1) | période de 2025-2026 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2023, | travail du 24 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'octroi |
betreffende de toekenning van een vrijstelling van de verplichting | d'une dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la |
inzake aangepaste beschikbaarheid voor de periode 2025-2026. | période de 2025-2026. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 februari 2024. | Donné à Bruxelles, le 29 février 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2023 | Convention collective de travail du 24 octobre 2023 |
Toekenning van een vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste | |
beschikbaarheid voor de periode 2025-2026 (Overeenkomst geregistreerd | Octroi d'une dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la |
op 20 november 2023 onder het nummer 183942/CO/100) | période de 2025-2026 (Convention enregistrée le 20 novembre 2023 sous |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
le numéro 183942/CO/100) |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die tot de | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
bevoegdheid behoren van het Aanvullend Paritair Comité voor de | aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la |
werklieden (PC 100). | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers (CP 100). |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
van : | exécution de : |
- artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot | - l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime |
regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; | de chômage avec complément d'entreprise; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei 2023 gesloten | - la convention collective de travail n° 169 du 30 mai 2023 conclue au |
in de Nationale Arbeidsraad (NAR) tot vaststelling, voor de periode | sein du Conseil national du Travail (CNT) déterminant, pour la période |
van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, van de voorwaarden voor de | du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la |
toekenning van de vrijstelling van verplichting van aangepaste | dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les |
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 | |
juli 2025 in het raam van een stelsel van werkloosheid met | travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2025 dans le cadre |
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé | |
bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van | 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le |
nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld | cadre d'un métier lourd, qui ont été occupés dans le secteur de la |
werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een | construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés |
zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange | dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé |
loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in | professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés |
moeilijkheden of in herstructurering. | dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei | conclue en application de la convention collective de travail n° 169 |
2023 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (NAR). | du 30 mai 2023 conclue au sein du Conseil national du Travail (CNT). |
§ 2. Zij heeft tot doel, voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 | § 2. Elle a pour objet de fixer, pour la période allant du 1er janvier |
december 2026, de voorwaarden vast te stellen voor de toekenning van | 2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la dispense de |
de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid | l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés |
voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een | licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben | d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de |
gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben | nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été |
gewerkt of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt | occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de |
travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et | |
zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar | justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une carrière |
beroepsverleden aantonen of die een lange loopbaan hebben. | longue. |
Art. 4.§ 1. Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december |
Art. 4.§ 1er. Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 |
2026, kunnen de arbeiders bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het | décembre 2026, les ouvriers visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de |
koninklijk besluit van 3 mei 2007 vragen te worden vrijgesteld van de | l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op | l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à |
voorwaarde dat : | condition : |
- ze uiterlijk op 30 juni 2025 ontslagen werden; | - qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2025; |
- ze uiterlijk op 30 juni 2025 en op het ogenblik van het einde van de | - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin |
arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer hebben bereikt. | 2025 et au moment de la fin du contrat de travail. |
§ 2. Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, | § 2. Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre |
kunnen de arbeiders bedoeld in § 1 vragen vrijgesteld te worden van de | 2026, les ouvriers visés au § 1er peuvent demander la dispense de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor | l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour |
zover ze : | autant : |
1. de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; | 1. qu'ils aient atteint l'âge de 62 ans; |
of | ou |
2. 42 jaar beroepsverleden bewijzen. | 2. qu'ils justifient de 42 ans de passé professionnel. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd heeft |
Art. 5.La présente convention collective de travail à durée |
uitwerking met ingang van 1 januari 2025 en houdt op van kracht te | déterminée produit ses effets à partir du 1er janvier 2025 et cesse |
zijn op 31 december 2026. | d'être en vigueur le 31 décembre 2026. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 février 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE . |