Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/02/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prépension
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 29 FEVRIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november collective de travail du 13 novembre 2003, conclue au sein de la
2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen (1) relative à la prépension (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel de chômage en cas de prépension conventionnelle, notamment l'article
brugpensioen, inzonderheid op artikel 2; 2;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non-ferreux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2003, travail du 13 novembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende het brugpensioen. relative à la prépension.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 februari 2004. Donné à Bruxelles, le 29 février 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992.
december 1992.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2003 Convention collective de travail du 13 novembre 2003
Brugpensioen Prépension
(Overeenkomst geregistreerd op 1 december 2003 (Convention enregistrée le 1er décembre 2003 sous le numéro
onder het nummer 68768/CO/224) 68768/CO/224)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés
tewerkstellen. qu'elles occupent.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant
december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden. la classification des fonctions des employés.

Art. 2.Voor de periode van 1 januari 2003 tot 31 december 2005, wordt

Art. 2.Pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre

de leeftijd van het brugpensioen zoals voorzien in de collectieve 2005, l'âge d'accès à la prépension comme prévu dans la convention
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de collective de travail no 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij Conseil national du Travail, instituant un régime d'indemnité
worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement,
van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au
januari 1975, verlaagd tot 58 jaar. Moniteur belge du 31 janvier 1975, est ramené à 58 ans.

Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2003 tot 31 december 2004, wordt

Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2004, l'âge

binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden de leeftijd van
het brugpensioen, zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst d'accès à la prépension comme prévu dans la convention collective de
nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot travail no 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van du Travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, verlaagd
tot 56 jaar, voorzover de bediende in toepassing van de janvier 1975, est ramené à 56 ans, dans les limites des possibilités
légales et réglementaires, pour autant que, en application de la
brugpensioenreglementering 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende réglementation sur la prépension, l'employé puisse prouver 33 ans de
kan rechtvaardigen en 20 jaar gewerkt heeft in een nachtregeling zoals travail salarié et 20 ans de travail de nuit comme visé dans la
bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart convention collective de travail no 46 du 23 mars 1990, conclue au
1990, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de sein du Conseil national du Travail, relative aux mesures
begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit
voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, algemeen verbindend ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de
verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990, bekendgemaakt in het nuit, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990, publié au
Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990. Moniteur belge du 13 juin 1990.

Art. 4.Voor de periode van 1 januari 2003 tot 31 december 2004 wordt,

Art. 4.Pour la période du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2004, l'âge

binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden, de leeftijd van
het halftijds brugpensioen zoals voorzien bij de collectieve d'accès à la prépension à mi-temps comme prévu dans la convention
arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1975, gesloten in de Nationale collective de travail no 55 du 13 juillet 1975, conclue au sein du
Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende Conseil national du Travail, instituant un régime d'indemnité
vergoeding voor sommige oudere werknemers, in geval van halvering van complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction
de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard door het des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté
koninklijk besluit van 17 november 1993, bekendgemaakt in het Belgisch royal du 17 novembre 1993, publié au Moniteur belge du 4 décembre
Staatsblad van 4 december 1993, op 55 jaar gebracht. 1993, est porté à 55 ans dans les limites des possibilités légales et

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

réglementaires.

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2003 en treedt buiten werking op 31 december 2005 effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
met uitzondering van de bepalingen in artikelen 3 en 4 die buiten 2005 à l'exception des dispositions des articles 3 et 4 qui cessent
werking treden op 31 december 2004. d'être en vigueur le 31 décembre 2004.
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 5, afdeling 1, van de Elle remplace les dispositions du chapitre 5, section 1re, de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het convention collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2003-2004. relative au protocole d'accord sectoriel 2003-2004.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 février 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^