Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/02/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 1978 tot vaststelling van de wijzen van de toekenning en uitbetaling van een aanvullende vergoeding voor werkloosheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 1978 tot vaststelling van de wijzen van de toekenning en uitbetaling van een aanvullende vergoeding voor werkloosheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 avril 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant la convention collective de travail du 3 novembre 1978 fixant les modalités d'octroi et de paiement d'une indemnité complémentaire de chômage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 29 FEVRIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001, collective de travail du 19 avril 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
arbeidsovereenkomst van 3 november 1978 tot vaststelling van de wijzen journaux, modifiant la convention collective de travail du 3 novembre
van de toekenning en uitbetaling van een aanvullende vergoeding voor 1978 fixant les modalités d'octroi et de paiement d'une indemnité
werkloosheid (1) complémentaire de chômage (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts
grafische kunst- en dagbladbedrijf; graphiques et des journaux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001, travail du 19 avril 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve journaux, modifiant la convention collective de travail du 3 novembre
arbeidsovereenkomst van 3 november 1978 tot vaststelling van de wijzen 1978 fixant les modalités d'octroi et de paiement d'une indemnité
van de toekenning en uitbetaling van een aanvullende vergoeding voor complémentaire de chômage.
werkloosheid.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 februari 2004. Donné à Bruxelles, le 29 février 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
dagbladbedrijf journaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001 Convention collective de travail du 19 avril 2001
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 1978 Modification de la convention collective de travail du 3 novembre 1978
tot vaststelling van de wijzen van de toekenning en uitbetaling van fixant les modalités d'octroi et de paiement d'une indemnité
een aanvullende vergoeding voor werkloosheid (Overeenkomst
geregistreerd op 15 mei 2001 onder het nummer 57142/CO/130) complémentaire de chômage (Convention enregistrée le 15 mai 2001 sous
le numéro 57142/CO/130)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het aux employeurs et aux travailleurs occupés dans les entreprises
drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en op de werknemers relevant de la compétence de la Commission paritaire de l'imprimerie,
tewerkgesteld in deze ondernemingen. des arts graphiques et des journaux.

Art. 2.Artikel 2, eerste alinea, van de collectieve

Art. 2.L'article 2, 1er alinéa, de la convention collective de

arbeidsovereenkomst « aanvullende vergoeding » van 3 november 1978 travail « indemnité complémentaire » du 3 novembre 1978 est remplacé
wordt vervangen door de volgende alinea : par l'alinéa suivant :
« Jaarlijks wordt een vergoeding van 4,83 EUR (195 BEF) per dag "Annuellement, une indemnité de 4,83 EUR (195 BEF) par jour est
toegekend voor een periode van veertig dagen tijdelijke werkloosheid. » attribuée pour une durée de quarante jours de chômage temporaire. »

Art. 3.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst « aanvullende

Art. 3.L'article 3 de la convention collective de travail « indemnité

vergoeding » van 3 november 1978 wordt vervangen door volgend artikel complémentaire » du 3 novembre 1978 est remplacé par l'article suivant
: :
« De aanvullende werkloosheidsvergoeding is rechtstreeks ten laste van « L'indemnité complémentaire de chômage est directement à charge de
de toepassing van het koninklijk besluit van 31 augustus 1999, waarbij l'employeur qui occupe les travailleurs mis en chômage temporaire
voor de ondernemingen welke onder het Nationaal Paritair Comité voor conformément à l'arrêté royal du 31 août 1999 fixant pour les
het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf vallen, de entreprises relevant de la Commission paritaire nationale de
voorwaarden worden vastgesteld waaronder het gebrek aan werk wegens l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, les conditions dans
economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor lesquelles, le manque de travail résultant de causes économiques
werklieden schorst (Belgisch Staatsblad van 9 oktober 1999). » suspend l'exécution du contrat de travail (Moniteur belge du 9 octobre 1999). »

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

april 2001. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. avril 2001 et est conclue pour une durée indéterminée.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 février 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^