Koninklijk besluit houdende wijziging van de modaliteiten van de indexering van de toegelaten inkomensgrenzen ter uitvoering van artikel 62, §§ 2, 3 en 5, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders | Arrêté royal modifiant les modalités d'indexation des plafonds de revenus autorisés fixés dans les arrêtés royaux pris en exécution de l'article 62, §§ 2, 3 et 5, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
29 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit houdende wijziging van de | 29 FEVRIER 2004. - Arrêté royal modifiant les modalités d'indexation |
modaliteiten van de indexering van de toegelaten inkomensgrenzen ter | des plafonds de revenus autorisés fixés dans les arrêtés royaux pris |
uitvoering van artikel 62, §§ 2, 3 en 5, van de samengeordende wetten | en exécution de l'article 62, §§ 2, 3 et 5, des lois coordonnées |
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders | relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor | Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour |
loonarbeiders, inzonderheid op de artikelen 62, §§ 2, 3 en 5, | travailleurs salariés, notamment l'article 62, §§2, 3 et 5, remplacé |
vervangen bij de wet van 29 april 1996, en 76bis, gewijzigd bij het | par la loi du 29 avril 1996, et l'article 76bis, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit nr. 29 van 15 december 1978, de wet van 30 juni | royal n° 29 du 15 décembre 1978, la loi du 30 juin 1981, l'arrêté |
1981, het koninklijk besluit nr. 131 van 30 december 1982, het | royal n° 131 du 30 décembre 1982, l'arrêté royal du 24 février 1983, |
koninklijk besluit van 24 februari 1983, de wet van 29 december 1990, | la loi du 29 décembre 1990, la loi du 30 décembre 1992 et les arrêtés |
de wet van 30 december 1992 en de koninklijke besluiten van 10 | |
december 1997 en 11 december 2001; | royaux des 10 décembre 1997 et 11 décembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1975 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1975 fixant les conditions auxquelles |
van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve | les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui |
van het kind dat onderwijs volgt, inzonderheid op artikel 1bis, tweede | suit des cours, notamment l'article 1erbis, alinéa 2, inséré par |
lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni 1991 en | l'arrêté royal du 11 juin 1991 et modifié par les arrêtés royaux des |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 maart 1995, 6 april 1995 | 15 mars 1995, 6 avril 1995 et 11 décembre 2001, et l'article 8, |
en 11 december 2001, en artikel 8, tweede lid, vervangen door het koninklijk besluit van 7 maart 2001; | deuxième alinéa, remplacé par l'arrêté royal du 7 mars 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 1979 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 6 mars 1979 fixant les conditions auxquelles les |
voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het | allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant lié par un |
kind dat verbonden is door een leerovereenkomst, inzonderheid op | |
artikel 1, eerste lid, 2°, vervangen bij het koninklijk besluit van 15 | contrat d'apprentissage, notamment l'article 1er, alinéa 1er, 2°, |
maart 1995 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december | remplacé par l'arrêté royal du 15 mars 1995 et modifié par l'arrêté |
2001; | royal du 11 décembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution de l'article 62, § |
van artikel 62, § 5, van de samengeordende wetten betreffende de | 5, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour |
kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op artikel 4, § 4, | travailleurs salariés, notamment l'article 4, § 4, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit van 1 maart 1990 en gewijzigd bij | l'arrêté royal du 1er mars 1990 et modifié par les arrêtés royaux des |
de koninklijke besluiten van 5 juni 1990, 15 maart 1995, 11 december | 5 juin 1990, 15 mars 1995, 11 décembre 2001 et 9 juillet 2002; |
2001 en 9 juli 2002; | |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'Allocations |
Kinderbijslag voor Werknemers, gegeven op 7 mei 2002; | familiales pour Travailleurs salariés du 7 mai 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juillet 2002; |
juli 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 5 september 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 septembre 2002; |
Gelet op het advies 34.178/1 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis 34.178/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 octobre 2002; |
oktober 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre |
Staatssecretaris voor het Gezin, | Secrétaire d'Etat aux Familles, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1bis, tweede lid, van het koninklijk besluit van |
Article 1er.Dans l'article 1erbis, alinéa 2, de l'arrêté royal du 30 |
30 december 1975 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder | décembre 1975 fixant les conditions auxquelles les allocations |
kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat onderwijs | familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui suit des cours, |
volgt, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juni 1991 en | inséré par l'arrêté royal du 11 juin 1991 et modifié par les arrêtés |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 maart 1995, 6 april 1995 | royaux des 15 mars 1995, 6 avril 1995 et 11 décembre 2001, les mots « |
en 11 december 2001, worden de woorden « Het verhoogt of vermindert | |
met 300 frank telkens wanneer de bedragen van de kinderbijslag worden | Il augmente ou diminue de 300 francs chaque fois que les taux des |
gewijzigd ingevolge een stijging of een daling van dit indexcijfer. » | allocations familiales sont modifiés à la suite d'une augmentation ou |
vervangen door de woorden « Het evolueert conform de bepalingen van | d'une diminution de cet indice. » sont remplacés par les mots « Il |
artikel 76bis, §§ 1 en 3 van de voornoemde samengeordende wetten. ». | évolue conformément aux dispositions de l'article 76bis, §§ 1er et 3, |
des lois coordonnées précitées. ». | |
Art. 2.In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
Art. 2.Dans l'article 8, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par |
het koninklijk besluit van 7 maart 2001, worden de woorden « Het wordt | l'arrêté royal du 7 mars 2001, les mots « Il augmente ou diminue de |
verhoogd of verminderd met 7,44 EUR telkens wanneer de bedragen van de | 7,44 EUR chaque fois que les taux des allocations familiales sont |
kinderbijslag worden gewijzigd ingevolge een stijging of een daling | modifiés à la suite d'une augmentation ou d'une diminution de cet |
van dit indexcijfer. » vervangen door de woorden « Het evolueert | indice. » sont remplacés par les mots « Il évolue conformément aux |
conform de bepalingen van artikel 76bis, §§ 1 en 3 van de voornoemde | dispositions de l'article 76bis, §§ 1er et 3, des lois coordonnées |
samengeordende wetten. » | précitées. » |
Art. 3.In artikel 1, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van 6 |
Art. 3.Dans l'article 1er, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 6 |
maart 1979 tot bepaling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag | mars 1979 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales |
wordt verleend ten behoeve van het kind dat verbonden is door een | sont accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat |
leerovereenkomst, vervangen door het koninklijk besluit van 15 maart | d'apprentissage, remplacé par l'arrêté royal du 15 mars 1995 et |
1995 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 december 2001, | modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 2001, les mots « Il est |
worden de woorden « Het wordt verhoogd of verminderd met 300 frank | augmenté ou diminué de 300 francs chaque fois que les taux des |
telkens wanneer de bedragen van de kinderbijslag worden gewijzigd | allocations familiales sont modifiés à la suite d'une augmentation ou |
ingevolge een stijging of een daling van dit indexcijfer. » vervangen | d'une diminution de cet indice. » sont remplacés par les mots « Il |
door de woorden « Het evolueert conform de bepalingen van artikel | évolue conformément aux dispositions de l'article 76bis, §§ 1er et 3, |
76bis, §§ 1 en 3 van de voornoemde samengeordende wetten. » | des lois coordonnées précitées. » |
Art. 4.In artikel 4, § 4, eerste lid van het koninklijk besluit van |
Art. 4.Dans l'article 4, § 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 12 |
12 augustus 1985 tot uitvoering van artikel 62, § 5, van de | août 1985 portant exécution de l'article 62, § 5, des lois coordonnées |
samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, | relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, |
vervangen bij het koninklijk besluit van 1 maart 1990 en gewijzigd bij | remplacé par l'arrêté royal du 1er mars 1990 et modifié par les arrêté |
de koninklijke besluiten van 5 juni 1990, 15 maart 1995, 11 december | royaux des 5 juin 1990, 15 mars 1995, 11 décembre 2001 et 9 juillet |
2001 en 9 juli 2002, worden de woorden « Het verhoogt of vermindert | |
met 300 frank telkens wanneer de bedragen van de kinderbijslag worden | 2002, les mots « Il augmente ou diminue de 300 francs chaque fois que |
les taux des allocations familiales sont modifiés à la suite d'une | |
gewijzigd ingevolge een stijging of een daling van dit indexcijfer. » | augmentation ou d'une diminution de cet indice. » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « Het evolueert conform de bepalingen van | les mots « Il évolue conformément aux dispositions de l'article 76bis, |
artikel 76bis, §§ 1 en 3 van de samengeordende wetten betreffende de | §§ 1er et 3, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales |
kinderbijslag voor loonarbeiders. » | pour travailleurs salariés. » |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Staatssecretaris voor |
Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Secrétaire |
het Gezin zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van | d'Etat aux familles sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 februari 2004. | Donné à Bruxelles, le 29 février 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Staatssecretaris voor het Gezin, | La Secrétaire d'Etat aux familles, |
Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |