| Koninklijk besluit tot wijziging van de bezoldigingsregeling van sommige leden van het administratief en logistiek kader van de politiediensten | Arrêté royal modifiant le statut pécuniaire de certains membres du cadre administratif et logistique des services de police |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 29 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bezoldigingsregeling van sommige leden van het administratief en logistiek kader van de politiediensten | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 29 FEVRIER 2004. - Arrêté royal modifiant le statut pécuniaire de certains membres du cadre administratif et logistique des services de police |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met | Vu la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives |
| betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de | à la position juridique du personnel des services de police, notamment |
| politiediensten, inzonderheid op artikelen 4, § 1, tweede lid en 24; | les articles 4, § 1er, alinéa 2 et 24; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 2001 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 8 novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 4 |
| het koninklijk besluit van 4 juli 1994 houdende bezoldigingsregeling | juillet 1994 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs |
| van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de | |
| dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de | et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif |
| rang van officier; | au-dessous du rang d'officier; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 2002 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 9 décembre 2002 modifiant l'arrêté royal du 4 |
| het koninklijk besluit van 4 juli 1994 houdende bezoldigingsregeling | juillet 1994 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs |
| van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de | |
| dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de | et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif |
| rang van officier; | au-dessous du rang d'officier; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2003; |
| 2003; Gelet op het advies van de adviesraad van burgemeesters, gegeven op 19 | Vu l'avis du conseil consultatif des bourgmestres, donné le 19 |
| december 2003; | décembre 2003; |
| Gelet op de protocollen van het onderhandelingscomité van de | Vu les protocoles du comité de négociation des services de police nos |
| politiediensten nrs. 85 en 96 van 14 januari en 6 maart 2003; | 85 et 96 des 14 janvier et 6 mars 2003; |
| Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 11 juli 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 11 |
| Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven | juillet 2003; |
| op 19 augustus 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 août 2003; |
| Gelet op het advies nr. 36.218/2 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis n° 36.218/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2003; |
| december 2003; | |
| Op voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de leden van het |
Article 1er.Sont concernés par le présent arrêté, les membres du |
| administratief en logistiek kader van de politiediensten die, | cadre administratif et logistique des services de police qui, |
| overeenkomstig artikelen 236, tweede lid en 242, tweede lid van de wet | conformément aux articles 236, alinéa 2 et 242, alinéa 2 de la loi du |
| van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde | 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à |
| politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, hebben beslist | |
| onderworpen te blijven aan de wetten en reglementen die van toepassing | deux niveaux, ont décidé de rester soumis aux lois et règlements qui |
| waren op de overgeplaatste militairen van het administratief en | étaient d'application aux militaires transférés du corps administratif |
| logistiek korps van de rijkswacht. | et logistique de la gendarmerie. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 8 november 2001 tot wijziging van |
Art. 2.L'arrêté royal du 8 novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du |
| het koninklijk besluit van 4 juli 1994 houdende bezoldigingsregeling | 4 juillet 1994 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous |
| van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de | |
| dienstprestaties van de militairen van het aktief kader beneden de | rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre |
| rang van officier is van toepassing op de in artikel 1 bedoelde leden | actif au-dessous du rang d'officier est applicable aux membres du |
| van het administratief en logistiek kader van de politiediensten. | cadre administratif et logistique des services de police visés à l'article 1er. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 9 december 2002 tot wijziging van |
Art. 3.L'arrêté royal du 9 décembre 2002 modifiant l'arrêté royal du |
| het koninklijk besluit van 4 juli 1994 houdende bezoldigingsregeling | 4 juillet 1994 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous |
| van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de | |
| dienstprestaties van de militairen van het aktief kader beneden de | rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre |
| rang van officier is van toepassing op de in artikel 1 bedoelde leden | actif au-dessous du rang d'officier est applicable aux membres du |
| van het administratief en logistiek kader van de politiediensten. | cadre administratif et logistique des services de police visés à l'article 1er. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de data van |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets aux mêmes dates que |
| inwerkingtreding van de in artikel 2 en 3 bedoelde besluiten. | celles reprises dans les arrêtés visés aux articles 2 et 3. |
Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
| uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 29 februari 2004. | Donné à Bruxelles, le 29 février 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| Voor de Minister van Binnenlandse Zaken, afwezig : | Pour le Ministre de l'Intérieur, absent : |
| Mevr. F. MOERMAN, | Mme F. MOERMAN, |
| Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en | Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la |
| Wetenschapsbeleid | Politique scientifique |