Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/08/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2021 tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden van de chauffeurs, tewerkgesteld in ondernemingen van individueel bezoldigd personenvervoer in Vlaanderen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2021 tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden van de chauffeurs, tewerkgesteld in ondernemingen van individueel bezoldigd personenvervoer in Vlaanderen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 mai 2021, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la convention collective de travail du 21 janvier 2021 fixant les conditions de travail et de rémunération des chauffeurs occupés par les entreprises de transport individuel rémunéré de personnes en Flandre
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 29 AOUT 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2021, collective de travail du 20 mai 2021, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot paritaire du transport et de la logistique, modifiant la convention
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2021 collective de travail du 21 janvier 2021 fixant les conditions de
tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden van de chauffeurs, travail et de rémunération des chauffeurs occupés par les entreprises
tewerkgesteld in ondernemingen van individueel bezoldigd personenvervoer in Vlaanderen (1) de transport individuel rémunéré de personnes en Flandre (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la
logistiek; logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2021, gesloten travail du 20 mai 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2021 tot convention collective de travail du 21 janvier 2021 fixant les
vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden van de chauffeurs, conditions de travail et de rémunération des chauffeurs occupés par
tewerkgesteld in ondernemingen van individueel bezoldigd les entreprises de transport individuel rémunéré de personnes en
personenvervoer in Vlaanderen. Flandre.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 augustus 2021. Donné à Bruxelles, le 29 août 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Commission paritaire du transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2021 Convention collective de travail du 20 mai 2021
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2021 Modification de la convention collective de travail du 21 janvier 2021
tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden van de chauffeurs, fixant les conditions de travail et de rémunération des chauffeurs
tewerkgesteld in ondernemingen van individueel bezoldigd occupés par les entreprises de transport individuel rémunéré de
personenvervoer in Vlaanderen (Overeenkomst geregistreerd op 7 juni personnes en Flandre (Convention enregistrée le 7 juin 2021 sous le
2021 onder het nummer 165188/CO/140) numéro 165188/CO/140)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die diensten voor individueel bezoldigd personenvervoer aux employeurs qui exploitent une entreprise de transport de personnes
uitbaten onder een vergunning afgeleverd in het kader van het Vlaams sous le couvert d'une autorisation délivrée dans le cadre du Décret
Decreet betreffende het individueel bezoldigd personenvervoer in flamand relatif au transport individuel rémunéré de personnes en
Vlaanderen en die ressorteren onder het Paritair Comité voor het Flandre et ressortissant à la Commission paritaire du transport et de
vervoer en de logistiek, alsook op hun chauffeurs. la logistique, ainsi qu'à leurs chauffeurs.

Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2021

Art. 2.La convention collective de travail du 21 janvier 2021 (numéro

(registratienummer 163544) wordt gewijzigd als volgt : d'enregistrement 163544) est modifiée comme suit :
- Het schrappen van "per 21 januari 2021" in artikel 4; - Suppression de "au 21 janvier 2021" à l'article 4;
- In de bijlage : - Dans l'annexe :
- toevoeging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2021 - ajout de la convention collective de travail du 18 mars 2021
houdende contante betaling van voorschotten op het loon concernant le paiement en espèces d'avances sur le salaire (numéro
(registratienummer 164351) in de rubriek " CAO's taxi's"; d'enregistrement 164351) dans la rubrique "CCT taxis";
- toevoeging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2021 - ajout de la convention collective de travail du 15 avril 2021
houdende het statuut van de vakbondsafvaardiging (registratienummer concernant le statut de la délégation syndicale (numéro
164572) in de rubriek "CAO Taxi + VVB". d'enregistrement 164572) dans la rubrique "CCT Taxi + LVC".

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur. effets au 1er janvier 2021 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette
opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre
ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl paritaire du transport et de la logistique, qui en informera sans
de betrokken partijen in kennis zal stellen. délai les parties concernées.
De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van de Le délai de trois mois prend cours à partir de l'envoi de ladite
verzending van bovengenoemde aangetekende brief. lettre recommandée.
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 augustus 2021. De Minister van Werk, Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 août 2021. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE . P.-Y. DERMAGNE .
^