Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 1975 betreffende de tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten van militairen die in werkelijke dienst overleden zijn | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à l'intervention de l'Etat dans certains frais funéraires de militaires décédés en activité |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 1975 betreffende de tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten van militairen die in werkelijke dienst overleden zijn FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, artikel 10bis, §§ 1 en 2, ingevoegd bij de wet van 27 | MINISTERE DE LA DEFENSE 29 AOUT 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à l'intervention de l'Etat dans certains frais funéraires de militaires décédés en activité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires, l'article 10bis, §§ 1er et 2, inséré par la loi du 27 mars |
maart 2003 en gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013; | 2003 et modifié par la loi du 31 juillet 2013; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 1975 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à l'intervention de l'Etat |
tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten van militairen | dans certains frais funéraires de militaires décédés en activité; |
die in werkelijke dienst overleden zijn; | |
Gelet op het protocol van onderhandelingen N-524 van het | Vu le protocole de négociation N-524 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 12 | personnel militaire, conclu le 12 février 2021; |
februari 2021; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2021; |
februari 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 20 mei 2021; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 20 mai |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | 2021; |
d.d. 20 mei 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 mai 2021; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 8 juni 2021 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 8 juin 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 mei 1975 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 27 mai 1975 |
betreffende de tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten | relatif à l'intervention de l'Etat dans certains frais funéraires de |
van militairen die in werkelijke dienst overleden zijn, gewijzigd bij | |
het koninklijk besluit van 22 november 1999, worden volgende | militaires décédés en activité, modifié par l'arrêté royal du 22 |
wijzigingen aangebracht: | novembre 1999, les modifications suivantes sont apportées: |
a) paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: | a) le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit: |
" § 1. Dit besluit is van toepassing op de: | " § 1er. Le présent arrêté est applicable au: |
1° militair en kandidaat-militair in werkelijke dienst; | 1° militaire et candidat militaire en service actif; |
2° aalmoezenier en moreel consulent van het Ministerie van | 2° aumônier et conseiller moral du Ministère de la Défense."; |
Landsverdediging."; | |
b) paragraaf 2 wordt opgeheven. | b) le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 2.In hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt het opschrift van |
Art. 2.Dans le chapitre II du même arrêté, l'intitulé de la section 1ère |
afdeling 1 vervangen als volgt: | est remplacé par ce qui suit: |
"Afdeling 1. - Stelsel toepasselijk in geval van overlijden". | "Section 1re. - Régime applicable en cas de décès". |
Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk |
Art. 3.L'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 22 |
besluit van 22 november 1999, wordt vervangen als volgt: | novembre 1999, est remplacé par ce qui suit: |
" Art. 2.In geval van overlijden van de militair wordt een forfaitaire |
" Art. 2.En cas de décès du militaire, une indemnité forfaitaire en |
vergoeding ter compensatie van begrafeniskosten van 575 euro | compensation des coûts funéraires de 575 euros est octroyée. |
toegekend. Het voornoemde bedrag wordt aangepast overeenkomstig met de wet van 1 | |
maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige | Le montant précité est adapté conformément à la loi du 1er mars 1977 |
uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de | organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation |
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Het bedrag komt | du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. Le montant |
overeen met de spilindex 138,01 (basis 1981 = 100).". | correspond à l'indice-pivot 138,01 (base 1981 = 100).". |
Art. 4.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 4.L'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 29 |
besluit van 29 januari 2016, wordt vervangen als volgt: | janvier 2016, est remplacé par ce qui suit: |
" Art. 3.In afwijking van artikel 5 van het koninklijk besluit van 16 |
" Art. 3.En dérogation à l'article 5 de l'arrêté royal du 16 décembre |
december 1969 tot regeling van de tegemoetkoming van een vergoeding | 1969 réglant l'octroi d'une indemnisation pour frais funéraires en cas |
wegens begrafeniskosten in geval van overlijden van sommige militairen | de décès de certains militaires et de certains membres de leur |
en sommige van hun familieleden, kan deze forfaitaire vergoeding | famille, cette indemnité forfaitaire peut être cumulée sans |
gecumuleerd worden zonder toepassing van het maximumbedrag bepaald in artikel 2, § 3, van hetzelfde besluit.". | application du montant maximum fixé à l'article 2, § 3, du même arrêté.". |
Art. 5.In hoofdstuk II van hetzelfde besluit, wordt afdeling 2, die |
Art. 5.Dans le chapitre II du même arrêté, la section 2, comportant |
de artikelen 4 tot 7 bevat, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | les articles 4 à 7, modifié par les arrêtés royaux des 21 mars 1991, |
21 maart 1991, 22 november 1999 en 29 januari 2016, opgeheven. | 22 novembre 1999 et 29 janvier 2016, est abrogée. |
Art. 6.In artikel 8, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 6.Dans l'article 8, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 29 januari 2016, worden de woorden ", binnen de | royal du 29 janvier 2016, les mots ", dans les limites qu'il fixe et |
grenzen door hem gesteld en mits het gunstig advies van de Inspecteur | moyennant l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances" sont abrogés. |
van Financiën" opgeheven. | |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 2 juli 1975 genomen in uitvoering |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 2 juillet 1975 pris en exécution de |
van het koninklijk besluit van 27 mei 1975 betreffende de | l'arrêté royal du 27 mai 1975 relatif à l'intervention de l'Etat dans |
tegemoetkoming van de Staat in sommige begrafeniskosten van militairen | certains frais funéraires de militaires décédés en activité est abrogé. |
die in werkelijke dienst overleden zijn, wordt opgeheven. | Art. 8.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
Art. 8.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. | |
Brussel, 29 augustus 2021. | Bruxelles, le 29 août 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | La Ministre de la Défense, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |