← Terug naar "Koninklijk besluit tot invoeging van een overgangsbepaling in het koninklijk besluit van 12 november 2017 tot wijziging van het besluit van de Regent van 17 augustus 1948 betreffende het dienstjaar waarop sommige uitgaven inzake inbreuken op de douane- en accijnswetten dienen aangerekend, zomede betreffende het toekennen van beloningen inzake opsporing en vaststelling van die inbreuken "
Koninklijk besluit tot invoeging van een overgangsbepaling in het koninklijk besluit van 12 november 2017 tot wijziging van het besluit van de Regent van 17 augustus 1948 betreffende het dienstjaar waarop sommige uitgaven inzake inbreuken op de douane- en accijnswetten dienen aangerekend, zomede betreffende het toekennen van beloningen inzake opsporing en vaststelling van die inbreuken | Arrêté royal introduisant une mesure transitoire dans l'arrêté royal du 12 novembre 2017 modifiant l'arrêté du Régent du 17 août 1948 relatif à l'exercice d'imputabilité de certaines dépenses en matière d'infractions aux lois de douane et accise, ainsi qu'à l'allocation de récompenses en matière de recherche et de constatation de ces infractions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
29 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit tot invoeging van een | 29 AOUT 2019. - Arrêté royal introduisant une mesure transitoire dans |
overgangsbepaling in het koninklijk besluit van 12 november 2017 tot | l'arrêté royal du 12 novembre 2017 modifiant l'arrêté du Régent du 17 |
wijziging van het besluit van de Regent van 17 augustus 1948 | août 1948 relatif à l'exercice d'imputabilité de certaines dépenses en |
betreffende het dienstjaar waarop sommige uitgaven inzake inbreuken op | matière d'infractions aux lois de douane et accise, ainsi qu'à |
de douane- en accijnswetten dienen aangerekend, zomede betreffende het | l'allocation de récompenses en matière de recherche et de constatation |
toekennen van beloningen inzake opsporing en vaststelling van die | |
inbreuken | de ces infractions |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; | Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2017 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2017 modifiant l'arrêté du Régent du |
het besluit van de Regent van 17 augustus 1948 betreffende het | 17 août 1948 relatif à l'exercice d'imputabilité de certaines dépenses |
dienstjaar waarop sommige uitgaven inzake inbreuken op de douane- en | en matière d'infractions aux lois de douane et accise, ainsi qu'à |
accijnswetten dienen aangerekend, zomede betreffende het toekennen van | |
beloningen inzake opsporing en vaststelling van die inbreuken; | l'allocation de récompenses en matière de recherche et de constatation |
de ces infractions; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 novembre 2018; |
november 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting en van | Vu l'accord de la Ministre du Budget et de la Fonction publique, donné |
Ambtenarenzaken, d.d. 1 april 2019; | le 1er avril 2019; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. D.I. 337/D/109-3 van | Vu le protocole de négociation n° C.D. 337/D/109-3 du Comité de |
het Sectorcomité II - Financiën, gesloten op 28 mei 2019; | secteur II - Finances, conclu le 28 mai 2019 ; |
Gelet op het advies 66.338/2 van de Raad van State, gegeven op 3 juli | Vu l'avis 66.338/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat er nog beloningen moeten worden toegekend voor | Considérant que des récompenses doivent encore être accordées pour des |
werkzaamheden verricht voor 1 januari 2018, die hebben geleid tot: | prestations effectuées avant le 1er janvier 2018 qui ont mené : |
- hetzij de inning van bijkomende belastingen; | - soit à la perception d'impôts supplémentaires ; |
- hetzij belangrijke vaststellingen of een opmerkelijk resultaat, in | - soit à des constatations marquantes ou à un résultat significatif |
de strijd tegen de fiscale fraude of in het kader van de andere | dans la lutte contre la fraude fiscale ou dans le cadre d'autres |
opdrachten die de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen | missions de l'Administration général des douanes et accises ; |
heeft; Overwegende dat er dan ook een overgangsbepaling dient te worden | Considérant qu'une mesure transitoire doit dès lors être introduite |
ingevoegd in het koninklijk besluit van 12 november 2017 tot wijziging | dans l'arrêté royal du 12 novembre 2017 modifiant l'arrêté du Régent |
van het besluit van de Regent van 17 augustus 1948 betreffende het | du 17 août 1948 relatif à l'exercice d'imputabilité de certaines |
dienstjaar waarop sommige uitgaven inzake inbreuken op de douane- en | dépenses en matière d'infractions aux lois de douane et accise, ainsi |
accijnswetten dienen aangerekend, zomede betreffende het toekennen van | |
beloningen inzake opsporing en vaststelling van die inbreuken; | qu'à l'allocation de récompenses en matière de recherche et de |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | constatation de ces infractions ; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 12 november 2017 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 12 novembre 2017 modifiant |
wijziging van het besluit van de Regent van 17 augustus 1948 | l'arrêté du Régent du 17 août 1948 relatif à l'exercice d'imputabilité |
betreffende het dienstjaar waarop sommige uitgaven inzake inbreuken op | |
de douane- en accijnswetten dienen aangerekend, zomede betreffende het | de certaines dépenses en matière d'infractions aux lois de douane et |
toekennen van beloningen inzake opsporing en vaststelling van die | accise, ainsi qu'à l'allocation de récompenses en matière de recherche |
inbreuken wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidende: | et de constatation de ces infractions, il est inséré un article 1/1 |
" Art. 1/1.De Minister van Financiën kan voor werkzaamheden verricht |
rédigé comme suit : « Art. 1/1.Le Ministre des Finances peut, pour des prestations |
voor 1 januari 2018 en die hebben geleid tot: | effectuées avant le 1er janvier 2018 qui ont mené : |
- hetzij de inning van bijkomende belastingen; | - soit à la perception d'impôts supplémentaires ; |
- hetzij belangrijke vaststellingen of een opmerkelijk resultaat, in | - soit à des constatations marquantes ou à un résultat significatif |
de strijd tegen de fiscale fraude of in het kader van de andere | dans la lutte contre la fraude fiscale ou dans le cadre d'autres |
opdrachten die de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen | missions de l'Administration général des douanes et accises, accorder |
heeft, een beloning toekennen onder de voorwaarden die hij | une récompense, aux conditions qu'il détermine. ». |
vaststelt.". | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Financiën is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 augustus 2019. | Donné à Bruxelles, le 29 août 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
A. DE CROO | A. DE CROO |