← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, § 1 en § 12, en 26, § 9, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, § 1 en § 12, en 26, § 9, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er et § 12, et 26, § 9, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
29 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 29 AOUT 2019. - Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er et § 12, |
17, § 1 en § 12, en 26, § 9, van de bijlage bij het koninklijk besluit | |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | et 26, § 9, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
geneeskundige verzorging en uitkeringen | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril |
van 12 december 1997; | 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 2 oktober 2018; | réunion du 2 octobre 2018; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | formulé aucun avis dans le délai de cinq jours mentionné à l'article |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | 27, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | application de cette disposition légale, l'avis concerné est par |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen | conséquent censé avoir été donné; |
van 12 november 2018; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 12 |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | novembre 2018; |
op 28 november 2018; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 28 |
novembre 2018; | |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 3 december 2018; | national d'assurance maladie-invalidité du 3 décembre 2018; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 avril 2019; |
april 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 mei 2019; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mai 2019; |
Gelet op advies 66.259/2 van de Raad van State, gegeven op 20 juni | Vu l'avis 66.259/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 17 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 17 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
koninklijk besluit van 27 februari 2019, worden de volgende | en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 février 2019, les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1° au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : |
a) de bepaling onder 11° wordt aangevuld met de volgende verstrekking | a) le 11° est complété par la prestation et les règles d'applications |
en toepassingsregels: | suivantes : |
"458990-459001 | "458990-459001 |
Peroperatieve lokalisatie-CT uitgevoerd tijdens een chirurgische | CT de localisation peropératoire exécuté lors d'une intervention |
ingreep opgenomen in artikel 14 met een verplaatsbaar of mobiel | chirurgicale prévue à l'article 14 avec un appareil CT déplaçable ou |
CT-toestel . . . . . N 120 | mobile . . . . . N 120 |
De verstrekking 458990-459001 kan niet worden gecumuleerd met een | La prestation 458990-459001 ne peut pas être cumulée avec un autre |
ander CT-onderzoek van artikel 17 § 1, 11°, uitgevoerd met hetzelfde toestel. | examen CT de l'article 17, § 1er, 11°, effectué avec le même appareil. |
De verstrekking 458990-459001 kan niet worden gecumuleerd met de | La prestation 458990-459001 ne peut pas être cumulée avec les |
verstrekkingen 459115-459126, 459071-459082. | prestations 459115-459126, 459071-459082. |
De verstrekking 458990-459001 is slechts één maal per operatiezitting | La prestation 458990-459001 ne peut être portée en compte qu'une fois |
aanrekenbaar."; | par séance opératoire." ; |
b) in de bepaling onder 12° wordt in de eerste toepassingsregel na de | b) au 12°, dans la 1ère règle d'application qui suit la prestation |
verstrekking 461016 het rangnummer "458990" ingevoegd na het | 461016, le numéro d'ordre "458990" est inséré après le numéro d'ordre |
rangnummer "453972"; | "453972"; |
2° in paragraaf 12, eerste lid, worden de volgende wijzigingen | 2° au paragraphe 12, alinéa 1er, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées: |
a) in de bepaling onder 3°, wordt het eerste lid aangevuld met de | a) au 3°, l'alinéa 1er est complété avec les mots "à l'exception de la |
woorden "met uitzondering van de verstrekking 458990-459001 "; | prestation 458990-459001 "; |
b) in de bepaling onder 5°, wordt het tweede lid aangevuld met de | b) au 5°, l'alinéa 2 est complété avec les mots ", à l'exception de la |
woorden ", met uitzondering van de verstrekking 458990-459001 .". | prestation 458990-459001 .". |
Art. 2.In artikel 26, § 9, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 2.A l'article 26, § 9, de la même annexe, modifié en dernier |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 oktober 2018, worden de | lieu par l'arrêté royal du 3 octobre 2018, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° het eerste lid wordt aangevuld met de rangnummers "458990-459001 "; | 1° l'alinéa 1er est complété avec les numéros d'ordre "458990-459001 |
2° het tweede lid wordt aangevuld met de woorden ", met uitzondering | "; 2° l'alinéa 2 est complété avec les mots ", à l'exception de la |
van de verstrekking 458990-459001.". | prestation 458990-459001.". |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 augustus 2019. | Donné à Bruxelles, le 29 août 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |