Koninklijk besluit tot vaststelling voor de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de ijzernijverheid ressorteren van de opzeggingstermijnen voor de ontslagen bejaarde werklieden die onder de toepassing vallen van de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen (1) | Arrêté royal fixant dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique les délais de préavis des ouvriers âgés licenciés auxquels s'appliquent les dispositions de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
29 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor de | 29 AOUT 2009. - Arrêté royal fixant dans les entreprises ressortissant |
ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de ijzernijverheid | |
(P.C. 104) ressorteren van de opzeggingstermijnen voor de ontslagen | à la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique (C.P. 104) les |
bejaarde werklieden die onder de toepassing vallen van de bepalingen | délais de préavis des ouvriers âgés licenciés auxquels s'appliquent |
van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de | les dispositions de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à |
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel | l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle |
brugpensioen (1) | (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
artikel 61, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991; | l'article 61 § 1er, modifié par la loi du 20 juillet 1991; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 fixant les délais de préavis pour |
van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder de | les entreprises de la Commission paritaire de l'industrie |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid | |
ressorteren; | sidérurgique; |
Gelet op het voorstel van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Vu la proposition de la Commission paritaire de l'industrie |
van 29 juni 2009; | sidérurgique du 29 juin 2009; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de afwijking op opzeggingstermijnen, zoals ze door het | Considérant qu'il s'impose de prolonger d'urgence la dérogation au |
koninklijk besluit van 17 augustus 2007 zijn vastgesteld voor de | régime des préavis, tel qu'il a été institué pour les entreprises |
ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de ijzernijverheid | ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
ressorteren, dringend verlengd moet worden, teneinde de bejaarde | par l'arrêté royal du 17 août 2007, afin de permettre aux ouvriers |
werklieden, afgedankt om een overschot aan personeel weg te werken in | |
het kader van een ondernemingsovereenkomst voortvloeiend uit het | âgés licenciés pour résorber un excédent de personnel dans le cadre |
"afvloeiingsbrugpensioenstelsel", ingevoerd door punt 3.1 van het | d'une convention d'entreprise calquée sur « la prépension dégagement » |
Sectoraal Akkoord van 29 juni 2009 in de staalindustrie, vlugger te | introduite par le point 3.1 de l'Accord sectoriel du 29 juin 2009 dans |
laten genieten van de aanvullende vergoeding voor sommige bejaarde | la sidérurgie, de bénéficier plus rapidement de l'indemnité |
werknemers, indien zij worden ontslagen; | complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers van de |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs des |
ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de ijzernijverheid | |
ressorteren en op de bejaarde werklieden die zij tewerkstellen en die | entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie |
onder de toepassing vallen van de bepalingen van het koninklijk | sidérurgique et aux ouvriers âgés qu'ils occupent et auxquels |
besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van | s'appliquent les dispositions de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 |
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen. | relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle. |
Art. 2.In afwijking van de bepalingen van artikel 3 van het |
Art. 2.Par dérogation aux dispositions de l'article 3 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid ressorteren, wordt de opzeggingstermijn op achtentwintig dagen vastgesteld, ongeacht de anciënniteit van de werkman, wanneer de opzegging wordt gegeven door de werkgever aan bij artikel 1 bedoelde werklieden die afgedankt zijn in geval van brugpensioen en die afgedankt worden met het oog op afvloeiingsbrugpensioen. Onder opzegging met het oog op afvloeiingsbrugpensioen wordt verstaan de opzegging die door de werkgever wordt gegeven aan de bejaarde werklieden die onder de toepassing vallen van de bepalingen van het | royal du 17 août 2007 fixant les délais de préavis pour les entreprises relevant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, le délai de préavis est fixé à vingt-huit jours, quelle que soit l'ancienneté de l'ouvrier, lorsque le congé est donné par l'employeur à des ouvriers visés à l'article 1er qui sont licenciés en vue de la prépension dégagement. Par licenciement en vue de la prépension dégagement, on entend le congé donné par l'employeur à des ouvriers âgés auxquels s'appliquent |
koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van | les dispositions de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à |
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen en | l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle |
die afgedankt worden om een overschot aan personeel in een onderneming | et qui sont licenciés afin de résorber un excédent de personnel dans |
weg te werken. | l'entreprise. |
Art. 3.De opzeggingen, betekend voor de inwerkingtreding van dit |
Art. 3.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent |
besluit, blijven hun gevolgen behouden. | arrêté continuent à sortir leurs effets. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op 1 | au Moniteur belge et cessera de produire ses effets le 1er juillet |
juli 2011. | 2011. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 5.La Ministre qui a l'emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 augustus 2009. | Donné à Bruxelles, le 29 août 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | Pour la Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
met het Migratie- en Asielbeleid, afwezig : | chargée de la Politique de Migration et d'Asile, absente : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. | Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. |
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. | Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991. |
Koninklijk besluit van 17 augustus 2007, Belgisch Staatsblad van 3 | Arrêté royal du 17 août 2007, Moniteur belge du 3 septembre 2007. |
september 2007. |