Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/08/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten "
Koninklijk besluit betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten Arrêté royal relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 29 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 29 AOUT 1997. Arrêté royal relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 2, op artikel 10, eerste autres produits, notamment l'article 2, l'article 10, alinéa 1er,
lid, gewijzigd bij de wet van 9 februari 1994, en op artikel 11, § 1, modifié par la loi du 9 février 1994, et l'article 11, § 1er, alinéa 1er;
eerste lid; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 16 Vu l'avis du Conseil supérieur d'hygiène, donné le 16 novembre 1993;
november 1993; Gelet op het advies van de Commissie van Advies inzake Vu l'avis de la Commission consultative en matière de denrées
Voedingsmiddelen, gegeven op 21 januari 1996; alimentaires, donné le 21 janvier 1996;
Overwegende dat voldaan is aan de formaliteiten voorgeschreven door de Considérant qu'il est satisfait aux formalités prescrites par la
richtlijn 83/189/EEG van de Raad van 28 maart 1983 betreffende een directive 83/189/CEE du Conseil du 28 mars 1983 prévoyant une
informatieprocedure op het gebied van normen en technische procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations
voorschriften; techniques;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Economie en Vu l'accord de Notre Ministre de l'Economie et des Télécommunications,
Telecommunicatie, gegeven op 29 juli 1997; donné le 29 juillet 1997;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 juli 1997; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 juillet 1997;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Vu l'accord de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et
Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 6 augustus 1997; Moyennes Entreprises, donné le 6 août 1997;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la circonstance que lors d'une action de
omstandigheid dat bij een controle-actie van de Eetwareninspectie (na contrôle par l'Inspection des Denrées alimentaires (après plainte du
klacht van het Vast Secretariaat voor het preventiebeleid) is gebleken Secrétariat permanent à la Politique de Prévention) il est apparu que
dat in verscheidene verkooppunten, zogenaamde "smart-shops" producten dans certains points de vente dénommés "smart shops" des produits sont
worden aangeboden, onder de benaming "eco-drugs", "smart-pills", présentés notamment sous les dénominations "écodrugs", "smart-pills",
"energy-drinks" "pepdranken",... waarvan sommige uit potentieel "énergy drinks", "boissons stimulantes",.... dont certains sont
toxische planten zijn bereid. Dergelijke producten kunnen de préparés à base de plantes potentiellement toxiques. Ces produits sont
gezondheid van de verbruikers ernstig schaden. Om op een wettelijke susceptibles de nuire gravement la santé des consommateurs. Afin de
basis snel te kunnen ingrijpen en deze gevaarlijke producten te pouvoir agir sur une base légale et de pouvoir interdire, saisir et
verbieden, in beslag te nemen en te vernietigen, is dit koninklijk détruire ces produits dangereux, le présent arrêté est nécessaire;
besluit noodzakelijk; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 juni 1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Planten: levende organismen, die in staat zijn uit anorganische grondstoffen door fotosynthese organische stoffen op te bouwen, en paddestoelen. 2° Gevaarlijke planten: planten die ongeschikt zijn voor menselijke consumptie. 3° Plantenbereiding: het resultaat van iedere behandeling die de plant of het plantendeel wijzigt om voor voedingsdoeleinden te dienen, met

Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 1997, en application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Plantes: les organismes vivants qui sont en mesure, par photosynthèse, de produire des substances organiques à partir de matières premières inorganiques, et les champignons. 2° Plantes dangereuses: plantes impropres à la consommation humaine. 3° Préparation de plantes: le résultat de toute manipulation qui modifie la plante ou partie de la plante pour servir à la consommation

uitzondering van toevoegsels. humaine, à l'exclusion des additifs.
4° Voorgedoseerde vorm: onder meer de volgende vormen : capsules, 4° Forme prédosée: entre autres les formes suivantes : capsules,
comprimés, dragees, gelulen, granulen, ouwels, pillen, tabletten en comprimés, dragées, gélules, granules, cachets, pilules, tablettes et
dergelijke vormen, poederzakjes, drinkbare ampullen en druppelteller autres formes semblables, sachets de poudre, ampoules buvables et
flesjes. flacons compte-gouttes.
5° Aroma's: de stoffen gedefinieerd in artikel 1, § 1, 1° van het 5° Arômes: les substances définies à l'article 1er, § 1er, 1° de
koninklijk besluit van 24 januari 1990 betreffende aroma's voor l'arrêté royal du 24 janvier 1990 relatif aux arômes destinés à être
gebruik in voedingsmiddelen. utilisés dans les denrées alimentaires.
6° Minister: de federale Minister die de Volksgezondheid onder zijn 6° Ministre: le Ministre fédéral qui a la Santé publique dans ses
bevoegdheid heeft. attributions.
7° Dienst: de Algemene Eetwareninspectie van het Ministerie van 7° Service: l'Inspection générale des denrées alimentaires du
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de
l'Environnement.
Sociale zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.

Art. 2.§ 1er. Il est interdit de mettre dans le commerce en tant que

denrées alimentaires ou composants incorporés à des denrées

Art. 2.§ 1. Het is verboden planten, die vermeld zijn in lijst 1 van

alimentaires, des plantes reprises dans la liste 1 des plantes
gevaarlijke planten in bijlage bij dit besluit, in de handel te dangereuses en annexe du présent arrêté.
brengen als voedingsmiddelen of verwerkt in voedingsmiddelen. § 2. Il est interdit de fabriquer et de mettre dans le commerce des
§ 2. Het is verboden plantenbereidingen, verkregen uit planten die préparations de plantes obtenues à partir de plantes mentionées dans
vermeld zijn in lijst 1 van de bijlage bij dit besluit, te fabriceren la liste 1 de l'annexe au présent arrêté en tant que ou composants
en in de handel te brengen als voedingsmiddelen of verwerkt in incorporés à des denrées alimentaires.
voedingsmiddelen.
Deze bepaling is niet van toepassing voor de fabricage van aroma's. Cette disposition n'est pas d'application pour la fabrication d'arômes.
De Minister kan : Le Ministre peut :
1° een lijst van planten vaststellen die al dan niet voor de fabricage 1° fixer une liste des plantes qui peuvent être utilisées ou non pour
van aroma's mogen gebruikt worden; la fabrication d'arômes;
2° afwijkingen op het verbod bedoeld in het eerste lid toestaan 2° donner des dérogations à l'interdiction visée à l'alinéa 1er
wanneer aan de hand van een toxicologisch en analytisch dossier kan lorsqu'il peut être prouvé à l'aide d'un dossier toxicologique et
worden aangetoond dat de plantenbereidingen de toxische eigenschappen analytique que les préparations de plantes ne contiennent plus les
of stoffen van de plant, waaruit de plantenbereidingen bekomen zijn, caractéristiques ou substances toxiques des plantes dont les
niet meer bevatten. préparations des plantes sont obtenues.

Art. 3.§ 1. Het is verboden als voedingsmiddelen of verwerkt in

Art. 3.§ 1er. Il est interdit de fabriquer et de mettre dans le

voedingsmiddelen te fabriceren en in de handel te brengen : commerce en tant que ou composants incorporés à des denrées
alimentaires :
a) paddestoelen die niet vermeld zijn in lijst 2 van eetbare a) des champignons qui ne sont pas repris dans la liste 2 des
paddestoelen in bijlage bij dit besluit; champignons comestibles en annexe du présent arrêté;
b) voedingsmiddelen, die paddestoelen bevatten, die niet vermeld zijn b) des denrées alimentaires contenant des champignons qui ne sont pas
in lijst 2 van eetbare paddestoelen in bijlage bij dit besluit; repris dans la liste 2 des champignons comestibles en annexe du
présent arrêté;
c) gedroogde paddestoelen : c) des champignons séchés :
- andere dan deze vermeld in lijst 2, deel 1 en 2 in bijlage bij dit - autres que ceux repris dans la liste 2, partie 1 et 2 en annexe du
besluit, indien ze geheel zijn, présent arrêté, s'ils sont en entier,
- andere dan deze vermeld in lijst 2, deel 1 in bijlage bij dit - autres que ceux repris dans la liste 2, partie 1 en annexe du
besluit, indien ze in stukken zijn; présent arrêté, s'ils sont fractionnés;
d) verschillende soorten paddestoelen vermeld in lijst 2, deel 2 in d) des champignons repris dans la liste 2, partie 2 en annexe du
bijlage bij dit besluit die gemengd zijn met elkaar of met présent arrêté d'espèces différentes mélangés entre eux ou avec des
paddestoelen vermeld in lijst 2, deel 1 in bijlage bij dit besluit; champignons repris dans la liste 2, partie 1 en annexe du présent arrêté;
e) andere paddestoelen dan verse, die zodanig in stukken gescheurd e) des champignons, autres que frais, fractionnés de telle façon que
zijn, dat hun soort niet meer te herkennen is; leur espèce ne peut plus être déterminée;
f) paddestoelen vermeld in lijst 2, deel 2 in bijlage bij dit besluit, f) des champignons repris dans la liste 2, partie 2 en annexe du
die zodanig in stukken gescheurd zijn, dat hun soort niet meer te présent arrêté qui sont fractionnés de telle façon que leur espèce ne
herkennen is, met uitzondering van truffels en morieljes; peut plus être déterminée, à l'exception des truffes et des morilles;
g) paddestoelen die insecten, insectendelen of insectenafval bevatten; g) des champignons contenant des insectes, des parties d'insectes ou des débris d'insectes;
h) paddestoelen die niet zodanig vers zijn dat ze een gevaar voor de h) des champignons qui ne sont pas frais de telle manière qu'ils
gezondheid kunnen uitmaken. peuvent présenter un danger pour la santé.
§ 2. De Minister kan een lijst van paddestoelen vaststellen die al dan § 2. Le Ministre peut fixer une liste de champignons qui peuvent être
niet voor de fabricage van aroma's of toevoegsels mogen gebruikt utilisés ou non pour la fabrication d'arômes ou d'additifs.
worden.

Art. 4.§ 1. Het is verboden voedingsmiddelen te fabriceren en in de

Art. 4.§ 1er. Il est interdit de fabriquer et de mettre dans le

commerce des denrées alimentaires, sous forme prédosée, composées de
handel te brengen, in voorgedoseerde vorm, samengesteld uit of ou contenant une ou plusieurs plantes qui sont reprises dans la liste
bevattende één of meer planten die vermeld zijn in lijst 2 en lijst 3 2 et la liste 3 en annexe du présent arrêté si une notification
in bijlage bij dit besluit indien geen voorafgaande notificatie bij de préalable auprès du Service n'est pas effectuée conformément aux
Dienst uitgevoerd werd overeenkomstig de volgende bepalingen. dispositions suivantes.
Een notificatiedossier moet in twee exemplaren ingediend worden waarin Un dossier de notification doit être introduit en double exemplaire et
ten minste de volgende gegevens vermeld zijn : comporter au moins les données suivantes :
1° de aard van het product; 1° la nature du produit;
2° de ingrediëntenlijst van het product (kwalitatief en kwantitatief); 2° la liste des ingrédients du produit (qualitative et quantitative);
3° de nutritionele analyse van het product en kwalitatieve en 3° l'analyse nutritionnelle du produit et des données qualitatives et
kwantitatieve gegevens over de aanwezigheid van bekende significante quantitatives concernant les substances actives significatives connues
werkzame stoffen of "merkers", indien bekend, per doseereenheid en per ou des marqueurs, par unité et par portion journalière, la toxicité et
dag, over de toxiciteit en over de stabiliteit; la stabilité;
4° de etikettering van het product; 4° l'étiquetage du produit;
5° de verbintenis geregeld en op wisselende tijdstippen ontledingen 5° l'engagement de procéder à des analyses fréquentes et à des moments
van het product uit te voeren en de resultaten ter beschikking van de variables du produit et de tenir les résultats à la disposition du
Dienst te houden; Service;
6° het bewijs van betaling van een vergoeding van 5 000 F per 6° la preuve de paiement d'une redevance de 5 000 F par produit
genotificeerd product op de rekening van de Dienst. Deze vergoeding is notifié au compte du Service. Cette redevance est irrécouvrable.
niet terugvorderbaar.
§ 2. Het is verboden voedingsmiddelen, in voorgedoseerde vorm, § 2. Il est interdit de fabriquer et de mettre dans le commerce des
samengesteld uit of bevattende één of meer planten die niet vermeld denrées alimentaires, sous forme prédosée, composées de ou contenant
zijn in lijst 3 in bijlage bij dit besluit, te fabriceren en in de une ou plusieurs plantes qui ne sont pas reprises dans la liste 3 en
handel te brengen indien geen voorafgaande notificatie bij de Dienst annexe du présent arrêté, si une notification préalable auprès du
uitgevoerd werd, zoals bepaald in § 1 van dit artikel. Service n'est pas effectuée conformément au § 1er du présent article.
Het notificatiedossier moet de gegevens van § 1, 2de lid bevatten en Le dossier de notification doit contenir les données du § 1er, 2e
alinéa ainsi que toutes les données nécessaires relatives à la nature,
bovendien alle nodige gegevens over de aard, de toxiciteit en de à la toxicité et aux quantités des substances actives les plus
hoeveelheid van de belangrijkste werkzame stoffen, voor zover bekend importantes, dans la mesure qu'elles sont connues et détectables.
en aantoonbaar. § 3. Binnen de maand na ontvangst van het in de §§ 1 en 2 bedoelde § 3. Dans le mois de la réception du dossier de notification visé aux
notificatiedossier stuurt de Dienst een ontvangstmelding aan de §§ 1er et 2, le Service envoie un accusé de réception au requérant.
indiener ervan. De ontvangstmelding bevat een notificatienummer. Dit L'accusé de réception comporte un numéro de notification. Ce numéro de
notificatienummer moet in alle handelsdocumenten vermeld worden. notification doit être repris dans tout document commercial.
In de ontvangstmelding kan de Dienst opmerkingen en aanbevelingen Dans l'accusé de réception, le Service peut faire des remarques et des
geven, onder meer voor het aanpassen van de etikettering, met name recommandations, entre autres pour adapter l'étiquetage, notamment en
door het opleggen van de vermelding van waarschuwingen. exigeant la mention d'avertissements.
§ 4. Onverminderd de toepassing van de wetgeving op de geneesmiddelen, § 4. Sans préjudice de la législation sur les médicaments, le Ministre
kan de Minister, met betrekking tot de in lijst 3 van de bijlage met peut, en ce qui concerne les plantes marquées avec (*) dans la liste 3
(*) aangeduide planten, voor de fabricage en het in de handel brengen de l'annexe, déterminer des teneurs maximales en substances actives et
van die planten maximale gehalten aan actieve stoffen en merkers marqueurs en vue de la fabrication et du commerce de ces plantes.
vaststellen. De desbetreffende besluiten worden genomen op advies van de Commissie Les arrêtés y relatifs sont pris sur avis de la Commission d'avis des
van advies voor plantenbereidingen. De Minister bepaalt de préparations de Plantes. Le Ministre détermine la composition et le
samenstelling en de werking van die Commissie en wijst de leden ervan fonctionnement de cette Commission et en désigne les Membres. La
aan. De Commissie bestaat uit afgevaardigden van de bij het onderzoek, Commission est composée de représentants des personnes et organismes
de fabricage, de handel en de controle van planten betrokken personen intéressés à la recherche, à la fabrication, au commerce et au
en instanties. contrôle des plantes.
§ 5. De bepalingen van de §§ 1 tot 3 zijn niet van toepassing : § 5. Les dispositions des §§ 1er à 3 ne sont pas d'application :
1° op de specerijen die vermeld zijn in het koninklijk besluit van 17 1° aux épices mentionnées dans l'arrêté royal du 17 septembre 1968
september 1968 betreffende specerijen en specerijproducten; relatif aux épices et produits à base d'épices;
2° op andere keukenkruiden die klaarblijkelijk bestemd zijn om als 2° à d'autres herbes aromatisantes qui sont apparemment destinées à
toekruiden aan de voedingsmiddelen te worden toegevoegd; être utilisées pour être ajoutées aux denrées alimentaires;
3° op plantenbereidingen in geconcentreerde of gedeshydrateerde vorm 3° aux préparations de plantes sous forme concentrée ou déshydratée
die dienen voor de bereiding van limonades, vruchtensappen en servant à la préparation de limonades, jus de fruits et jus de légumes
groentensappen en waarvan de soorten voorkomen in de bijlage III van et dont les espèces sont reprises à l'annexe III de l'arrêté royal du
het koninklijk besluit van 19 augustus 1976 betreffende 19 août 1976 concernant les jus et nectars de fruits, les jus de
vruchtensappen, vruchtennectars, groentensappen en bepaalde légumes et certaines denrées similaires;
soortgelijke waren;
4° op thee (Camellia sinensis), op koffie (soorten van het geslacht 4° au thé (Camellia sinensis), au café (espèces du genre Coffea) et
Coffea) en op tisanes in builtjes. aux tisanes en cornets.
§ 6. De Minister kan, na advies van de in § 4, 2de lid bedoelde § 6. Le Ministre peut, après avis de la Commission visée au § 4, 2e
Commissie : alinéa :
1° verbieden dat bepaalde planten of plantenbereidingen met elkaar 1° interdire que certaines plantes ou préparations de plantes soient
worden gemengd; mélangées entre elles;
2° de handel in bepaalde planten en plantenbereidingen, al dan niet 2° réserver le commerce en certaines plantes et préparations de
onder voorgedoseerde vorm, aan vereisten inzake het bezit van een plantes, sous forme prédosée ou non, à la détention de diplômes ou
bepaald diploma of getuigschrift voorbehouden; attestations déterminés;
3° de lijsten in bijlage bij dit besluit wijzigen. 3° modifier les listes en annexe du présent arrêté.

Art. 5.§ 1. De etikettering van planten en plantenbereidingen in

Art. 5.§ 1er. L'étiquetage des plantes et préparations de plantes,

voorgedoseerde vorm moet naast de naam van deze plant of planten in de sous forme prédosée, doit mentionner outre la dénomination, si elle
taal van de streek, indien deze bestaat, ook de wetenschappelijke naam existe, de la ou des plantes dans la langue de la région, le nom
vermelden. Deze bepaling laat de toepassing van andere reglementaire scientifique. Cette disposition s'applique sans préjudice de
bepalingen betreffende de etikettering van voedingsmiddelen onverlet. l'application d'autres dispositions réglementaires relatives à l'étiquetage de denrées alimentaires.
§ 2. Het is verboden planten of plantenbereidingen in voorgedoseerde § 2. Il est interdit de mettre dans le commerce sous forme non
vorm onder niet-voorverpakte vorm in de handel te brengen. préemballée des plantes ou des préparations de plantes sous forme

Art. 6.De voedingsmiddelen die niet aan de bepalingen van dit besluit

prédosée.

Art. 6.Les denrées alimentaires qui ne satisfont pas aux dispositions

of aan de door de Minister bij toepassing van dit besluit vastgestelde du présent arrêté ou aux dispositions déterminées par le Ministre en
bepalingen voldoen zijn als schadelijk te beschouwen in de zin van application du présent arrêté sont à considérer comme déclarées
artikel 18 van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming nuisibles au sens de l'article 18 de la loi du 24 janvier 1977
van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui
voedingsmiddelen en andere producten. concerne les denrées alimentaires et les autres produits.

Art. 7.De bepalingen van dit besluit laten de toepassing van andere

Art. 7.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent sans préjudice

reglementaire bepalingen betreffende de aanwezigheid van bepaalde de l'application d'autres dispositions réglementaires relatives à la
planten in voedingsmiddelen onverlet. présence de certaines plantes dans les denrées alimentaires.
Planten, die al dan niet in lijst 3 van de bijlage vermeld zijn, en Les plantes, mentionées ou non dans la liste 3 de l'annexe, pour
die tot 15 mei 1997 in de Europese Unie niet in significante mate voor lesquelles la consommation humaine est jusqu'au 15 mai 1997 restée
de menselijke voeding zijn gebruikt, vallen onder de toepassing van négligeable dans l'Union européenne, tombent sous l'application du
verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad van règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27
27 januari 1997 betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients
voedselingrediënten. alimentaires.

Art. 8.§ 1. Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden

Art. 8.§ 1er. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

opgespoord, vervolgd en gestraft overeenkomstig de voornoemde wet van recherchées, poursuivies et punies conformément à la loi précitée du
24 januari 1977. 24 janvier 1977.
§ 2. De ambtenaren van de Algemene Farmaceutische Inspectie zijn § 2. Les fonctionnaires de l'Inspection générale de la Pharmacie sont
eveneens belast met het toezicht op de naleving van de bepalingen van également chargés de surveiller l'application des dispositions du
dit besluit. présent arrêté.

Art. 9.Het besluit van de Regent van 15 januari 1946 betreffende de

Art. 9.L'arrêté du Régent du 15 janvier 1946 relatif au commerce des

handel in paddestoelen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 2 champignons, modifié par l'arrêté royal du 2 octobre 1980, est abrogé.
oktober 1980, wordt opgeheven.

Art. 10.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met

Art. 10.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est

de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 29 augustus 1997. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 29 août 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
Bijlage Annexe
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Ons bekend om te worden gevoegd bij Ons besluit van 29 augustus 1997. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 août 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
^