Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/08/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal aantal tandartsen, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal aantal tandartsen, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels Arrêté royal fixant le nombre global de dentistes, réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de certains titres professionnels particuliers
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 29 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal aantal tandartsen, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 29 AOUT 1997. Arrêté royal fixant le nombre global de dentistes, réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de certains titres professionnels particuliers ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de
betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et
paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, meer bepaald het aux commissions médicales, notamment l'article 35nonies, inséré par la
artikel 35nonies, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996; loi du 29 avril 1996; .
Gelet op de adviezen van de Planningscommissie-medisch aanbod, gegeven Vu les avis de la Commission de planification-offre médicale émis en
op 22 oktober 1996 en op 7 januari 1997; date du 22 octobre 1996 et du 7 janvier 1997;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 januari 1997; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 janvier 1997;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence, motivée par l'insistance des Communautés pour avoir,
beide Gemeenschappen thans aandringen om zo spoedig mogelijk kennis te aussi rapidement que possible, connaissance de l'avis du Conseil
krijgen van het advies van de Raad van State, daar zij thans de nodige d'Etat, puisqu'il leur faut, à présent, prendre des mesures
organisatorische maatregelen dienen te nemen met het oog op het nakend d'organisation pour l'année académique toute proche;
academiejaar; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 juli 1997, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 29 juillet 1997, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
wetten op de Raad van State; Sur proposition conjointe de Notre Ministre de la Santé publique et
Op de gezamenlijke voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en des Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales et sur avis
Pensioenen en Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het globaal aantal tandartsen, dat jaarlijks na het bekomen

Article 1er.Le nombre global des dentistes qui, après avoir obtenu le

van het diploma bedoeld in het artikel 3 van het koninklijk besluit
nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de diplôme visé à l'article 3 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967
geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des
geneeskundige commissies, toegang heeft tot het verkrijgen van de professions paramédicales et aux commissions médicales, ont
bijzondere beroepstitels die het voorwerp uitmaken van de erkenning annuellement accès à l'attribution des titres professionnels
bedoeld in artikel 35ter van hetzelfde besluit, mag de 140 per jaar particuliers, faisant l'objet de l'agrément visé à l'article 35ter du
niet overschrijden voor het jaar 2002 en 2003. même arrêté ne sera pas supérieur à 140 pour l'année 2002 et 2003.

Art. 2.Dit aantal zal niet hoger liggen dan :

Art. 2.Ce nombre ne sera pas supérieur à :

1° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt 1° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de
door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Vlaamse fin d'étude délivré par une université relevant de la compétence de la
Gemeenschap valt : Communauté flamande :
84 voor het jaar 2002 en 2003; 84 pour l'année 2002 et 2003;
2° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt 2° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de
door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Franse fin d'études délivrés par une université relevant de la Communauté
Gemeenschap valt : française :
56 voor het jaar 2002 en 2003. 56 pour l'année 2002 et 2003.

Art. 3.Als overgangsmaatregel geldig voor de jaren 2002 en 2003, mag,

Art. 3.A titre de mesure transitoire valable pour les années 2002 et

indien het aantal kandidaten dat toegelaten wordt, hoger of lager is 2003, si le nombre des candidats admis est, par Communauté, supérieur
dan de in het artikel 2 voor deze jaren vastgestelde aantallen per ou inférieur aux nombres fixés pour ces mêmes années à l'article 2, la
Gemeenschap, het verschil, naargelang het geval in debet of credit différence, pourra être portée, suivant le cas, en débit ou en crédit
vanaf 2004 overgedragen worden naar de volgende jaren, a rato van een pour les années ultérieures, à raison d'un cinquième par année, à
vijfde per jaar. partir de 2004.

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre

Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le
uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 29 augustus 1997. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 29 août 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^