← Terug naar "Koninklijk besluit tot hernieuwing van de mandaten van de werkende en plaatsvervangende voorzitters van de Vestigingsraad "
Koninklijk besluit tot hernieuwing van de mandaten van de werkende en plaatsvervangende voorzitters van de Vestigingsraad | Arrêté royal renouvelant les mandats des présidents effectifs et suppléants du Conseil d'Etablissement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
29 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot hernieuwing van de mandaten | 29 AVRIL 2009. - Arrêté royal renouvelant les mandats des présidents |
van de werkende en plaatsvervangende voorzitters van de Vestigingsraad | effectifs et suppléants du Conseil d'Etablissement |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juni 2002 betreffende de oprichting van de | Vu la loi du 26 juin 2002 instaurant le Conseil d'Etablissement, |
Vestigingsraad, artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 11 mei 2003; | l'article 3, § 1er, modifiée par la loi du 11 mai 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 mars 2004 relatif au Conseil d'Etablissement, |
Vestigingsraad, opgericht bij de wet van 26 juni 2002, artikel 1, § 1; | instauré par la loi du 26 juin 2002, l'article 1, § 1er; |
Op de voordracht van de Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, | Sur la proposition de la Ministre des P.M.E. et des Indépendants, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden hernieuwd de mandaten van werkend voorzitter van de |
Article 1er.Sont renouvelés les mandats de président effectif du |
Vestigingsraad met ingang op 15 september 2008 voor een termijn van | Conseil d'Etablissement pour un terme de six ans prenant cours le 15 |
zes jaar : | septembre 2008 : |
- bij de Kamer die kennis neemt van de Franstalige en Duitstalige | - auprès de la Chambre qui connaît des affaires en langues française |
zaken : | et allemande : |
Mevr. H. NICOLAS, rechter bij de rechtbank van koophandel te Luik; | Mme H. NICOLAS, juge au tribunal de commerce de Liège; |
- bij de Kamer die kennis neemt van de Nederlandstalige zaken : | - auprès de la Chambre qui connaît des affaires en langue néerlandaise |
Mevr. Fr. DESGUIN, advocaat te Brakel en plaatsvervangend rechter bij | : Mme Fr. DESGUIN, avocate à Brakel et juge suppléant au tribunal de |
de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde. | première instance d'Audenarde. |
Art. 2.Worden hernieuwd de mandaten van plaatsvervangend voorzitter |
Art. 2.Sont renouvelés les mandats de président suppléant pour la |
voor dezelfde periode : | même période : |
- bij de Kamer die kennis neemt van de Franstalige en Duitstalige | - auprès de la Chambre qui connaît des affaires en langues française |
zaken : | et allemande : |
De heer H. BARTH, raadsheer bij het arbeidshof te Luik; | M. H. BARTH, conseiller à la cour du travail de Liège; |
- bij de Kamer die kennis neemt van de Nederlandstalige zaken : | - auprès de la Chambre qui connaît des affaires en langue néerlandaise |
De heer P. RAPSAET, vrederechter te Waregem. | : M. P. RAPSAET, juge de paix à Waregem. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
Art. 3.La Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 april 2009. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, | La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |