Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/04/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot hernieuwing van de mandaten van de werkende en plaatsvervangende voorzitters van de Vestigingsraad "
Koninklijk besluit tot hernieuwing van de mandaten van de werkende en plaatsvervangende voorzitters van de Vestigingsraad Arrêté royal renouvelant les mandats des présidents effectifs et suppléants du Conseil d'Etablissement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
29 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot hernieuwing van de mandaten 29 AVRIL 2009. - Arrêté royal renouvelant les mandats des présidents
van de werkende en plaatsvervangende voorzitters van de Vestigingsraad effectifs et suppléants du Conseil d'Etablissement
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juni 2002 betreffende de oprichting van de Vu la loi du 26 juin 2002 instaurant le Conseil d'Etablissement,
Vestigingsraad, artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 11 mei 2003; l'article 3, § 1er, modifiée par la loi du 11 mai 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 maart 2004 betreffende de Vu l'arrêté royal du 29 mars 2004 relatif au Conseil d'Etablissement,
Vestigingsraad, opgericht bij de wet van 26 juni 2002, artikel 1, § 1; instauré par la loi du 26 juin 2002, l'article 1, § 1er;
Op de voordracht van de Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, Sur la proposition de la Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Worden hernieuwd de mandaten van werkend voorzitter van de

Article 1er.Sont renouvelés les mandats de président effectif du

Vestigingsraad met ingang op 15 september 2008 voor een termijn van Conseil d'Etablissement pour un terme de six ans prenant cours le 15
zes jaar : septembre 2008 :
- bij de Kamer die kennis neemt van de Franstalige en Duitstalige - auprès de la Chambre qui connaît des affaires en langues française
zaken : et allemande :
Mevr. H. NICOLAS, rechter bij de rechtbank van koophandel te Luik; Mme H. NICOLAS, juge au tribunal de commerce de Liège;
- bij de Kamer die kennis neemt van de Nederlandstalige zaken : - auprès de la Chambre qui connaît des affaires en langue néerlandaise
Mevr. Fr. DESGUIN, advocaat te Brakel en plaatsvervangend rechter bij : Mme Fr. DESGUIN, avocate à Brakel et juge suppléant au tribunal de
de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde. première instance d'Audenarde.

Art. 2.Worden hernieuwd de mandaten van plaatsvervangend voorzitter

Art. 2.Sont renouvelés les mandats de président suppléant pour la

voor dezelfde periode : même période :
- bij de Kamer die kennis neemt van de Franstalige en Duitstalige - auprès de la Chambre qui connaît des affaires en langues française
zaken : et allemande :
De heer H. BARTH, raadsheer bij het arbeidshof te Luik; M. H. BARTH, conseiller à la cour du travail de Liège;
- bij de Kamer die kennis neemt van de Nederlandstalige zaken : - auprès de la Chambre qui connaît des affaires en langue néerlandaise
De heer P. RAPSAET, vrederechter te Waregem. : M. P. RAPSAET, juge de paix à Waregem.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

Art. 3.La Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 april 2009. Donné à Bruxelles, le 29 avril 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, La Ministre des P.M.E. et des Indépendants,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^