← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de Wereldgezondheidsorganisatie "
| Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de Wereldgezondheidsorganisatie | Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation mondiale de la Santé |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 29 APRIL 2008. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie | 29 AVRIL 2008. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation |
| aan de Wereldgezondheidsorganisatie | mondiale de la Santé |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de Financiewet voor het begrotingsjaar 2008 van 12 december | Vu la loi de finances pour l'année budgétaire 2008 du 12 décembre |
| 2007, inzonderheid het artikel 4; | 2007, notamment l'article 4; |
| Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd door het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées par l'arrêté |
| koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
| Gelet op de overeenkomst van 15 december 1998 en 26 februari 2004 | Vu l'accord des 15 décembre 1998 et 26 février 2004 relatif à la |
| betreffende de instelling en de werking van het « Europees Centrum | création et au fonctionnement du « Centre européen pour la Politique |
| voor het Gezondheidsbeleid »; | sanitaire »; |
| Gelet op de delegatie verleend aan de Inspectie van Financiën d.d. 5. | Vu la délégation accordée à l'Inspection des Finances le 5 février |
| februari 1963; | 1963; |
| Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 april 2008; | Vu l'avis favorable des l'Inspecteur des Finances, donné le 8 avril 2008; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage ten bedrage van 148.740 euro aan te rekenen ten |
Article 1er.Un subside de 148.740 euros à imputer à charge de |
| laste van de basisallocatie 21.10.35.27 van de begroting van de | l'allocation de base 21.10.35.27 du budget du Service public fédéral |
| Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, |
| Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008, wordt aan de | pour l'année budgétaire 2008, est alloué à l'Organisation mondiale de |
| Wereldgezondheidsorganisatie verleend en vertegenwoordigt de deelname | la Santé, représentant la participation belge au fonctionnement à |
| van België aan de werking te Brussel van het « Europees Centrum voor | Bruxelles du « Centre européen pour la Politique sanitaire » et sera |
| het Gezondheidsbeleid » en zal op de volgende rekening gestort worden : | versé sur le compte suivant : |
| WHO-EURO | WHO-EURO |
| Account number : 3121609843 | Account number : 3121609843 |
| Registration no./sort code : 3121 | Registration no./sort code : 3121 |
| Currency of account : EUR | Currency of account : EUR |
| Bank name : Danske Bank | Bank name : Danske Bank |
| Bank Address : 2, Holmens Kanal | Bank Address : 2, Holmens Kanal |
| DK-1090 Copenhagen K | DK-1090 Copenhagen K |
| Denmark | Denmark |
| SWIFT : DABADKKK | SWIFT : DABADKKK |
| IBAN = DK7630003121609843 | IBAN = DK7630003121609843 |
Art. 2.De Wereldgezondheidorganisatie is er toe gehouden deze toelage |
Art. 2.L'Organisation mondiale de la Santé est tenue de n'utiliser la |
| enkel aan te wenden voor de werking van het « Europees Centrum voor | subvention que pour le fonctionnement du « Centre européen pour la |
| het Gezondheidsbeleid ». Een financieel rapport zal overgemaakt | Politique sanitaire ». Un rapport financier sera transmis. |
| worden. Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
| van dit besluit. | du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 29 april 2008. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |