← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
29 APRIL 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 25, | 29 AVRIL 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1er, de |
§ 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 | |
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 25, § 1, vervangen | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 25, § 1er, |
bij het koninklijk besluit van 30 januari 1986 en gewijzigd bij de | remplacé par l'arrêté royal du 30 janvier 1986 et modifié par les |
koninklijke besluiten van 11 januari 1988, 22 juli 1988, 14 december | arrêtés royaux des 11 janvier 1988, 22 juillet 1988, 14 décembre 1989, |
1989, 22 januari 1991, 12 augustus 1994, 7 augustus 1995, 31 augustus | 22 janvier 1991, 12 août 1994, 7 août 1995, 31 août 1998, 9 octobre |
1998, 9 oktober 1998, 29 april 1999, 5 september 2001, 19 juni 2002, | 1998, 29 avril 1999, 5 septembre 2001, 19 juin 2002, 26 mars 2003, 22 |
26 maart 2003, 22 april 2003, 15 mei 2003, 3 juli 2003, 23 november | avril 2003, 15 mai 2003, 3 juillet 2003, 23 novembre 2005, 1er mai |
2005, 1 mei 2006, 10 juni 2006, 28 september 2006 en 19 maart 2007; | 2006, 10 juin 2006, 28 septembre 2006 et 19 mars 2007; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 18 september 2007; | réunion du 18 septembre 2007; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 2007; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | septembre 2007; |
geneesheren-ziekenfondsen van 26 november 2007; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 26 |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | novembre 2007; |
op 5 december 2007; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 décembre 2007; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 10 december 2007; | national d'assurance maladie-invalidité du 10 décembre 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2008; |
februari 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 14 april 2008; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 avril 2008; |
Gelet op advies 44.325/1 van de Raad van State, gegeven op 17 april | Vu l'avis 44.325/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2008, en |
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk | |
besluit van 30 januari 1986 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten | par l'arrêté royal du 30 janvier 1986 et modifié par les arrêtés |
van 11 januari 1988, 22 juli 1988, 14 december 1989, 22 januari 1991, | royaux des 11 janvier 1988, 22 juillet 1988, 14 décembre 1989, 22 |
12 augustus 1994, 7 augustus 1995, 31 augustus 1998, 9 oktober 1998, | janvier 1991, 12 août 1994, 7 août 1995, 31 août 1998, 9 octobre 1998, |
29 april 1999, 5 september 2001, 19 juni 2002, 26 maart 2003, 22 april | 29 avril 1999, 5 septembre 2001, 19 juin 2002, 26 mars 2003, 22 avril |
2003, 15 mei 2003, 3 juli 2003, 23 november 2005, 1 mei 2006, 10 juni | 2003, 15 mai 2003, 3 juillet 2003, 23 novembre 2005, 1er mai 2006, 10 |
2006, 28 september 2006 en 19 maart 2007, worden in de limitatieve | juin 2006, 28 septembre 2006 et 19 mars 2007, dans la liste limitative |
lijst van de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 597800, de | de la règle d'application qui suit la prestation 597800, les numéros |
rangnummers "246912" en "246934" toegevoegd. | d'ordre "246912" et "246934" sont insérés. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2007. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 april 2008. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |