← Terug naar "Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van culturele goederen door de Staat aan de Vlaamse Gemeenschap "
Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van culturele goederen door de Staat aan de Vlaamse Gemeenschap | Arrêté royal organisant le transfert de propriété de l'Etat à la Communauté flamande de biens culturels |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 29 APRIL 2004. - Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van culturele goederen door de Staat aan de Vlaamse Gemeenschap | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 29 AVRIL 2004. - Arrêté royal organisant le transfert de propriété de l'Etat à la Communauté flamande de biens culturels |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikelen 2 en 127, § 1, van de gecoördineerde Grondwet; | Vu les articles 2 et 127, § 1er, de la Constitution coordonnée; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de | Communautés et des Régions, modifiée par la loi du 16 juillet 1993, |
wet van 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 57, §§ 3 tot 5; | notamment l'article 57, §§ 3 à 5; |
Gelet op het eensluidend advies van de Vlaamse regering, gegeven op 12 | Vu l'avis conforme du Gouvernement flamand, donné le 12 mars 2004; |
maart 2004; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre des |
Financiën, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Finances, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De eigendom van de hierna vermelde culturele goederen van |
Article 1er.La propriété des biens culturels ci-après appartenant à |
de Staat werd op 1 januari 1989 overgedragen naar de Vlaamse Gemeenschap : | l'Etat a été transférée à la Communauté flamande le 1er janvier 1989 : |
- Cultureel Centrum « De Kleun », te Brussel, Frans Vekemansstraat | - Centre culturel « De Kleun », situé à Bruxelles, rue François |
Vekemans 116, ainsi que le terrain sur lequel il est implanté, | |
116, op en met grond gekadastreerd Brussel, 19de Afdeling, Sectie C, | cadastré comme suit : Bruxelles, 19me Division, Section C, numéro |
nummer 43/N/11 (2 a 19 ca); | 43/N/11 (2 a 19 ca); |
- Cultureel Centrum « Everna », te Evere, Sint-Vincentiusstraat 26-30, | - Centre culturel « Everna », situé à Evere, rue Saint-Vincent 26-30, |
op en met grond gekadastreerd Evere, 1e Afdeling, Sectie A, nummers | ainsi que le terrain sur lequel il est implanté, cadastrés comme suit |
302/B/7 en 302/Y/7 (40 a 60 ca). | : Evere, 1re Division, Section A, numéros 302/B/7 et 302/Y/7 (40 a 60 ca). |
Art. 2.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Financiën zijn, |
Art. 2.Notre Premier Ministre et Notre Ministre des Finances sont |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 april 2004. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |