← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
29 APRIL 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 29 AVRIL 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre |
besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de bijzondere | |
regelen inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden | 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op de | Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment les |
artikelen 79 en 81, tweede lid; | articles 79 et 81, deuxième alinéa; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles d'application |
van de bijzondere regelen inzake toepassing van de arbeisongevallenwet | |
van 10 april 1971 op de zeelieden, inzonderheid op artikel 2, | aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 oktober 1998, en de in | travail, notamment l'article 2, modifié par l'arrêté royal du 28 |
artikel 2 bedoelde bijlagen 1, 2 en 3 vervangen door het koninklijk | octobre 1998, et les annexes 1, 2 et 3 visées à l'article 2, |
besluit van 17 maart 2000; | remplacées par l'arrêté royal du 17 mars 2000; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen van 15 januari 2001; | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 15 janvier 2001; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989 et la loi du 4 août 1996; |
1989 en de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de basislonen bedoeld bij dit besluit, van toepassing | Considérant que les salaires de base visés au présent arrêté sont |
zijn vanaf 1 januari 2001 af en dat alle vergoedingen alsmede de | applicables à partir du 1er janvier 2001 et que toutes les indemnités |
premies en de bijdragen op deze forfaitaire lonen worden berekend; op | ainsi que les primes et les cotisations sont calculées sur base de ces |
deze wijze wordt verdere vertraging in de vaststelling van de | salaires forfaitaires; ainsi tout retard complémentaire dans la |
vergoedingen en de inning van premies en bijdragen vermeden; | fixation des indemnités et la perception des primes et cotisations est évité; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, vierde lid, van het koninklijk besluit van 28 |
Article 1er.A l'article 2, quatrième alinéa, de l'arrêté royal du 28 |
december 1971 tot vasstelling van de bijzondere regelen inzake de | décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de |
toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de | mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, inséré |
zeelieden, ingevoegd bij koninklijk besluit van 28 oktober 1998, wordt | par l'arrêté royal du 28 octobre 1998, les mots « la Belgique » sont |
het woord « België » vervangen door de woorden « een Lidstaat van de | remplacés par les mots « un Etat membre de l'Union européenne ». |
Europese Unie. » | |
Art. 2.De bijlagen 1, 2 en 3 van hetzelfde koninklijk besluit, |
Art. 2.Les annexes 1, 2 et 3 du même arrêté royal remplacées par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 2000, worden | l'arrêté royal du 17 mars 2000, sont remplacées par les annexes 1, 2 |
vervangen door de bijlagen 1, 2 en 3 gevoegd bij dit besluit. | et 3 du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 april 2001. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Bijlagen | Annexes |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 29 april 2001. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 29 avril 2001. |
Gegeven te Brussel, op 29 april 2001. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |