Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de huisbewaarders van flatgebouwen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire pour les concierges d'immeubles à appartements et fixant sa dénomination et sa compétence |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 29 APRIL 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de huisbewaarders van flatgebouwen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 29 AVRIL 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire pour les concierges d'immeubles à appartements et fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikelen 35 en 36; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de huisbewaarders van flatgebouwen; Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 27 september 2000 bekendgemaakte bericht; Gelet op het advies 31.313/1 van de Raad van State, gegeven op 1 maart 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 1 juni 1978 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de huisbewaarders van flatgebouwen wordt vervangen als volgt : « Koninklijk besluit tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen. » |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; Vu l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire pour les concierges d'immeubles à appartements et fixant sa dénomination et sa compétence; Vu l'avis publié au Moniteur belge du 27 septembre 2000; Vu l'avis 31.313/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er mars 2001; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 1er juin 1978 instituant la Commission paritaire pour les concierges d'immeubles à appartements et fixant sa dénomination et sa compétence est remplacé par l'intitulé suivant : « Arrêté royal instituant la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et fixant sa dénomination et sa compétence. » |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition |
« Artikel 1.Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd "Paritair |
suivante : « Article 1er.Il est institué une commission paritaire, dénommée |
Comité voor het beheer van gebouwen". » | "Commission paritaire pour la gestion d'immeubles". » |
Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition |
« Art. 2.Het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen is bevoegd |
suivante : « Art. 2.La Commission paritaire pour la gestion d'immeubles est |
voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers, waarvan de | compétente pour les travailleurs en général et leurs employeurs, dont |
ondernemingsactiviteit hoofdzakelijk bestaat uit één of meer van | l'activité d'entreprise consiste, principalement, en une ou plusieurs |
volgende activiteiten : | des activités suivantes : |
1. het beheer van een vereniging van mede-eigenaars; | 1. la gestion d'une association de copropriétaires; |
2. het beheer van eigen onroerend vermogen, ander dan in | 2. la gestion de patrimoine immobilier propre, autres que ceux en |
mede-eigendom; | copropriétés; |
3. de activiteit van syndici van verenigingen van mede-eigenaars of | 3. l'activité de syndics d'associations de copropriétaires ou de |
van rentmeesters van onroerende goederen, erkend als | régisseurs de biens immeubles, agréés comme agents immobiliers par |
vastgoed-makelaars door het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars. » | l'Institut professionnel des agents immobiliers. » |
Art. 4.Dit besluit wordt aangevuld als volgt : |
Art. 4.Le présent arrêté est complété comme suit : |
« Art. 3.Het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen is niet |
« Art. 3.La Commission paritaire pour la gestion d'immeubles n'est |
bevoegd voor de werklieden die werken uitvoeren die ressorteren onder | pas compétente pour les ouvriers qui effectuent des travaux relevant |
de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf. | de la Commission paritaire de la construction. |
Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. » | présent arrêté. » |
Art. 5.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 april 2001. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 1 juni 1978, Belgisch Staatsblad van 5 augustus | Arrêté royal du 1er juin 1978, Moniteur belge du 5 août 1978. |
1978. |