Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 1997 betreffende het halftijds brugpensioen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, prolongeant la convention collective de travail du 3 juin 1997 concernant la prépension à mi-temps |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
29 APRIL 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 29 AVRIL 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1999, | collective de travail du 23 juin 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | |
confectiebedrijf, tot verlenging van de collectieve | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
arbeidsovereenkomst van 3 juni 1997 betreffende het halftijds | de la confection, prolongeant la convention collective de travail du 3 |
brugpensioen (1) | juin 1997 concernant la prépension à mi-temps (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 1997, gesloten | Vu la convention collective de travail du 3 juin 1997, conclue au sein |
in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de |
confectiebedrijf, betreffende het halftijds brugpensioen algemeen | l'habillement et de la confection, concernant la prépension à mi-temps |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 september 1998, | rendue obligatoire par arrêté royal du 20 septembre 1998, notamment |
inzonderheid op artikel 7; | l'article 7; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van het | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
kleding- en confectiebedrijf; | de l'habillement et de la confection; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1999, gesloten | travail du 23 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
confectiebedrijf, tot verlenging van de collectieve | de la confection, prolongeant la convention collective de travail du 3 |
arbeidsovereenkomst van 3 juni 1997 betreffende het halftijds | juin 1997 concernant la prépension à mi-temps. |
brugpensioen. | |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 april 2001. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 20 september 1998, Belgisch Staatsblad 18 november 1998. | Arrêté royal du 20 septembre 1998, Moniteur belge du 18 novembre 1998. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
de la confection | |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1999 | Convention collective de travail du 23 juin 1999 |
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 1997 | Prolongation de la convention collective de travail du 3 juin 1997 |
betreffende het halftijds brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op | concernant la prépension à mi-temps (Convention enregistrée le 26 |
26 juli 1999 onder het nummer 51624/CO/215) | juillet 1999 sous le numéro 51624/CO/215) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen welke onder het | applicable aux employeurs et employés qui ressortissent de la |
Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf | compétence de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de |
ressorteren. | l'habillement et de la confection. |
Art. 2.In artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni |
Art. 2.A l'article 7 de la convention collective de travail du 3 juin |
1997 gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het | 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de |
kleding- en confectiebedrijf betreffende het halftijds brugpensioen, | l'industrie de l'habillement et de la confection concernant la |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 september | prépension à mi-temps rendue obligatoire par arrêté royal du 20 |
1998 wordt "31 december 1998" vervangen door "31 december 2000". | septembre 1998, "31 décembre 1998" est remplacé par "31 décembre |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
2000". Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 | effets le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
december 2000. | 2000. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 april 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 avril 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |