Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 29/04/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot uitvoering van de artikelen 47, 56septies, 63, § 3 en 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 96 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot uitvoering van de artikelen 47, 56septies, 63, § 3 en 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 96 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant exécution des articles 47, 56septies, 62, § 3 et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 96 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 29 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot uitvoering van de artikelen 47, 56septies, 63, § 3 en 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 96 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 29 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant exécution des articles 47, 56septies, 62, § 3 et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 96 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour
loonarbeiders, inzonderheid op de artikelen 47, § 1, vierde lid, travailleurs salariés, notamment les articles 47, § 1er, alinéa 4,
gewijzigd bij de wet van 29 december 1990, 56septies, tweede lid, modifié par la loi du 29 décembre 1990, 56septies, alinéa 2, remplacé
vervangen bij de wet van 22 december 1989, en 63, tweede lid, par la loi du 22 décembre 1989, et 63, alinéa 2, remplacé par le loi
vervangen bij de wet van 29 december 1990; du 29 décembre 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant exécution des articles 47,
artikelen 47, 56septies, 62, § 3 en 63 van de samengeordende wetten 56septies, 62, § 3 et 63 des lois coordonnées relatives aux
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 96 van allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 96
de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, inzonderheid de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales,
op artikel 2, § 4; notamment l'article 2, § 4;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations
kinderbijslag voor werknemers van 3 maart 1998; familiales pour travailleurs salariés du 3 mars 1998;
Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten van 24 maart 1998; Vu l'avis du Conseil supérieur national des handicapés du 24 mars
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 26 maart 1998; 1998; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 26 mars 1998;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que des problèmes se posent pour la
er zich bij de toepassing van de Officiële Belgische Schaal ter fixation du degré d'invalidité lors de l'application du Barème
bepaling van de graad van invaliditeit problemen stellen waardoor er Officiel Belge des Invalidités, ce qui entraîne de difficultés pour la
moeilijkheden optreden bij de bepaling van de graad van ongeschiktheid fixation du degré de l'incapacité dans le cadre des allocations
in het raam van de verhoogde kinderbijslag voor gehandicapte kinderen. familiales majorées pour enfants handicapés.
De geneesheren belast met de vaststelling van de lichamelijke of En outre, les médecins chargés de la constatation de l'incapacité
geestelijke ongeschiktheid dienen daarenboven, voor de physique ou mentale doivent, avant l'entrée en vigueur de cet arrêté,
inwerkingtreding van dit besluit in de mogelijkheid gesteld te worden avoir la possibilité de suivre une formation adéquate afin de garantir
een passende opleiding te volgen ten einde een correcte en éénvormige une application correcte et uniforme des nouvelles dispositions.
toepassing van de nieuwe bepalingen te waarborgen.
Het is eveneens van belang dat de kinderbijslaginstellingen en de Il importe également que les organismes d'allocations familiales et
verenigingen die de belangen van de gehandicapten verdedigen zo vlug les associations qui défendent les intérêts des handicapés soient mis
mogelijk worden in kennis worden gesteld van de aanpassingen die in au courant le plus vite possible des adaptations reprises dans cet
dit besluit zijn opgenomen; arrêté;
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 1 april 1998 bij Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 1er avril 1998 en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat,
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973.
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de l'avis
van Onze in Raad vergaderde Ministers, de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant

uitvoering van de artikelen 47, 56septies, 62, § 3 en 63 van de exécution des articles 47, 56septies, 62, § 3 et 63 des lois
samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs
en van artikel 96 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale salariés et de l'article 96 de la loi du 29 décembre 1990 portant des
bepalingen worden de volgende wijzigingen aangebracht : dispositions sociales, sont apportées les modifications suivantes :
1° § 4 wordt vervangen als volgt : 1° le § 4 est remplacé par la disoposition suivante :
« § 4. Onverminderd § 5 is de schaal, bedoeld in artikel 2, § 1, 1° « § 4. Sans préjudice du § 5, le barème, visé à l'article 2, § 1er, 1°
bindend of indicatief naargelang zij een vast percentage aanduidt dan est impératif ou indicatif suivant qu'il indique un pourcentage fixe
wel ruimte laat bij de evaluatie. Nochtans blijft zij in dit laatste ou qu'il laisse une marge dans l'évaluation. Toutefois dans ce dernier
geval bindend voor de minimale en maximale percentages. cas, il reste impératif pour les pourcentages minima et les
pourcentages maxima.
Zo de lijst van aandoeningen bedoeld in § 1, 2° refereert aan een Lorsque la liste des pathologies visée au § 1er, 2°, fait référence à
artikel van de schaal zijn de regels vervat in het eerste lid van un article du barème, les règles énoncées à l'alinéa 1er sont
toepassing. »; d'application. »;
2° er wordt een § 5 toegevoegd, luidende : 2° il est ajouté un § 5, rédigé comme suit :
« § 5. Bij het ongeschiktheidspercentage berekend overeenkomstig de §§ « § 5. L'incapacité calculée conformément aux §§ 1 à 4, peut être
1 tot 4 mogen in bepaalde gevallen de volgende
percentagevermeerderingen rekenkundig worden opgeteld. augmentée, dans certains cas, des pourcentages suivants.
Er wordt een percentagevermeerdering toegekend van 20 pct. voor de Une augmentation de pourcentage de 20 pct. est accordée aux
aandoeningen die aan al de vijf hiernavolgende voorwaarden voldoen en pathologies qui remplissent toutes les cinq conditions suivantes et
een percentagevermeerdering van 15 pct. voor de aandoeningen die aan une augmentation de pourcentage de 15 pct. est accordée aux
vier van de vijf hiernavolgende voorwaarden voldoen : pathologies qui remplissent quatre des cinq conditions suivantes :
a) de aandoeningen moeten, ondanks de beschikbare therapie, gepaard a) les pathologies doivent, malgré les traitements disponibles, être
gaan met ernstige klinische verschijnselen; associées à une symptomatologie de gravité sévère;
b) de therapie dient, wanneer degelijk en volledig toegepast, complex b) les traitements, correctement et complètement appliqués, doivent
en zwaar belastend te zijn voor het kind en zijn omgeving; être très contraignants et complexes pour l'enfant et son entourage;
c) de algemene toestand dient gekenmerkt te zijn door een wankele c) l'état général doit être caractérisé par une stabilité sans cesse
stabiliteit bedreigd door tussentijdse complicaties; menacée par des complications récurrentes;
d) ondanks een blijvende, nauwgezette, regelmatig bijgestuurde en d) malgré un traitement permanent, précis et régulièrement adapté, une
intensieve therapie zal er een progressieve chronische aantasting van atteinte chronique des différents organes se développera
verschillende orgaansystemen optreden. progressivement;
e) de levensverwachting wordt beïnvloed. » e) l'espérance de vie est influencée. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1999.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 29 april 1999. Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^