← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor sommige geneesheren te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 1999 en tot aanpassing van de basisbedragen van de rust- en overlevingspensioenen, bedoeld in het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor sommige geneesheren te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 1999 en tot aanpassing van de basisbedragen van de rust- en overlevingspensioenen, bedoeld in het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren | Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 1999 pour certains médecins par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et adaptant les montants de base des pensions de retraite et de survie visés par l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
29 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de | 29 AVRIL 1999. - Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser |
Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor | |
ziekte- en invaliditeitsverzekering voor sommige geneesheren te | |
storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 1999 en tot aanpassing van | pour l'année 1999 pour certains médecins par le Service des soins de |
santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et | |
de basisbedragen van de rust- en overlevingspensioenen, bedoeld in het | adaptant les montants de base des pensions de retraite et de survie |
koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling | visés par l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime |
van sociale voordelen voor sommige geneesheren | d'avantages sociaux pour certains médecins |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54; |
1994, inzonderheid op artikel 54; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages |
een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 6 en 7; | sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 6 et 7; |
Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen geformuleerd onder punt G van het Nationaal | Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste formulé au |
akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 1998 dat bepaalt dat | point G de l'Accord national médico-mutualiste du 15 décembre 1998 qui |
het bedrag van het sociaal statuut voor het jaar 1999 wordt | stipule que le montant du statut social pour l'année 1999 devrait être |
vastgesteld op 150 % van het bedrag dat bekomen wordt door het bedrag | fixé à 150 % du montant qui est obtenu en indexant le montant fixé |
dat werd vastgesteld voor 1996 te indexeren overeenkomstig de evolutie | pour 1996, conformément à l'évolution de l'indice-santé entre le 31 |
van de gezondheidsindex tussen 31 oktober 1996 en 31 oktober 1998; | octobre 1996 et le 31 octobre 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni en 4 juli 1989; | juin et 4 juillet 1989; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat een snelle informatie van betrokkenen vereist is, | Considérant que les intéressés doivent être informés rapidement, et |
zodat het noodzakelijk is dat de bepalingen van dit besluit zo vlug | qu'il est donc nécessaire que les dispositions du présent arrêté |
mogelijk worden bekendgemaakt; | soient publiées au plus tôt; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De jaarlijkse bijdrage, bedoeld in artikel 2, § 1, a) van |
Article 1er.La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1er, a) de |
het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een | l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages |
regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, wordt vastgesteld op 99 121 BEF voor het jaar 1999. | sociaux pour certains médecins est fixée à 99 121 BEF pour l'année 1999. |
Art. 2.De basisbedragen van, enerzijds, het rustpensioen bedoeld in |
Art. 2.Les montants de base d'une part de la pension de retraite |
artikel 6 en, anderzijds, het overlevingspensioen bedoeld in artikel 7 | visée à l'article 6 et, d'autre part, de la pension de survie visée à |
van hetzelfde besluit, worden vanaf 1 januari 1999, vastgesteld op | l'article 7 du même arrêté sont, à partir du 1er janvier 1999, |
respectievelijk 166 234 BEF en 138 532 BEF per jaar. | respectivement fixés à 166 234 BEF et 138 532 BEF par an. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |