Koninklijk besluit betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de Pool van de zeelieden ter koopvaardij titularis kunnen zijn en houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van die instelling | Arrêté royal relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents du Pool des marins de la marine marchande et portant simplification de la carrière de certains agents de cet organisme |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 29 APRIL 1999. - Koninklijk besluit betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de Pool van de zeelieden ter koopvaardij titularis kunnen zijn en houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van die instelling | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 29 AVRIL 1999. - Arrêté royal relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents du Pool des marins de la marine marchande et portant simplification de la carrière de certains agents de cet organisme |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 37°, ingevoegd bij het | certains organismes d'intérêt public, notammnet l'article 3, § 1er, |
koninklijk besluit van 14 september 1994 en gewijzigd bij het | 37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 et modifié par |
koninklijk besluit van 10 april 1995 en 39°, ingevoegd bij het | l'arrêté royal du 10 avril 1995 et 39°, inséré par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 10 april 1995, en artikel 36, gewijzigd bij het | 10 avril 1995 et l'article 36, modifié par l'arrêté royal du 17 mars |
koninklijk besluit van 17 maart 1995; | 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging | Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses |
van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksambtenaren; | dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité; | Vu l'avis du Comité de gestion; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 mars 1998; |
maart 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 maart 1998; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 9 mars 1998; |
Gelet op het protocol van 11 maart 1999 waarin de conclusies zijn | Vu le protocole du 11 mars 1999 dans lequel sont consignées les |
vervat van de onderhandelingen gehouden binnen het Sectorcomité XI; | conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XI; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; |
Gelet op de hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de administratieve gemene loopbanen van de niveaus 4, | Considérant que les carrières administratives communes des niveaux 4, |
3 en 2 op 1 januari 1994 zijn aangepast en deze van de niveaus 1 en 2+ | 3 et 2 sont adaptées au 1er janvier 1994 et que celles des niveaux 1 |
op 1 juni 1997 zijn aangepast en dat zonder verwijl de hervorming van | et 2+ sont adaptées au 1er juin 1997 et que la réforme des carrières |
de loopbanen bij de Pool van de zeelieden ter koopvaardij dient te | du Pool des marins de la marine marchande doit être exécutée sans |
worden uitgevoerd; | délai; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De graden waarvan de ambtenaren van de Pool van de |
Article 1er.Les grades que peuvent porter les agents du Pool des |
zeelieden ter koopvaardij kunnen titularis zijn worden ingedeeld over | |
de verschillende niveaus, afdelingen en rangen overeenkomstig de | marins de la marine marchande sont répartis entre les différents |
bijlage die bij dit besluit is gevoegd. | niveaux, sections et rangs, conformément à l'annexe jointe au présent arrêté. |
Art. 2.§ 1. De ambtenaren die titularis zijn van de graad van |
Art. 2.§ 1er. Les agents qui sont titulaires du grade de conseiller |
adviseur (rang 13) worden ambtshalve benoemd in de graad van directeur (rang 13). | (rang 13) sont nommés d'office au grade de directeur (rang 13). |
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van directeur (rang 13) worden benoemd, worden de in | grade de directeur (rang 13), les services admissibles prestés dans un |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
13 geacht verricht te zijn in de graad van rang 13. | grade du rang 13 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang |
§ 3. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht | 13. § 3. L'ancienneté pécunaire acquise par ces agents est censée être |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 november 1998 tot vaststelling van de | royal du 17 novembre 1998 fixant le cadre organique du Pool des marins |
personeelsformatie van de Pool van de zeelieden ter koopvaardij. | de la marine marchande. |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 6 augustus 1973 betreffende de |
Art. 4.L'arrêté royal du 6 août 1973 relatif au classement |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de Pool | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents du Pool des |
van de zeelieden ter koopvaardij kunnen titularis zijn, gewijzigd bij | |
het koninklijk besluit van 8 september 1978, wordt opgeheven. | marins de la marine marchande, modifié par l'arrêté royal du 8 |
septembre 1978, est abrogé. | |
Art. 5.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Hiërarchie der graden | Hiérarchie des grades |
Alfabetische rangschikking | Classement par ordre alphabétique |
van de Nederlandstalige benamingen | des dénominations en langue française |
Afdeling A | Section A |
Administratief personeel | Personnel adminisrtatif |
Rang 13 | Rang 13 |
Directeur | Directeur |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 april 1999. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |