Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende een buitengewone bijdrage aan het « Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector der elektriciens » | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et distribution, relative à une cotisation spéciale au « Fonds de sécurité d'existence pour le secteur des électriciens » |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
29 APRIL 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 29 AVRIL 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, | collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie | Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et |
en distributie, betreffende een buitengewone bijdrage aan het « Fonds | distribution, relative à une cotisation spéciale au « Fonds de |
voor bestaanszekerheid voor de sector der elektriciens » (1) | sécurité d'existence pour le secteur des électriciens » (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les électriciens : |
installatie en distributie; | installation et distribution; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997, gesloten | travail du 10 juillet 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en | Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et |
distributie, betreffende een buitengewone bijdrage aan het « Fonds | distribution, relative à une cotisation spéciale au « Fonds de |
voor bestaanszekerheid voor de sector der elektriciens ». | sécurité d'existence pour le secteur des électriciens ». |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie | Sous-commission paritaire pour les électriciens : installation et distribution |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 | Convention collective de travail du 10 juillet 1997 |
Buitengewone bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de | Cotisation spéciale au "Fonds de sécurité d'existence pour le secteur |
sector der elektriciens" (Overeenkomst geregistreerd op 29 januari | des électriciens" (Convention enregistrée le 29 janvier 1998 sous le |
1998 onder het nummer 46975/CO/149.01) | numéro 46975/CO/149.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, de werklieden en de werksters van de ondernemingen die | aux employeurs, les ouvriers et les ouvrières des entreprises |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les électriciens : |
installatie en distributie. | installation et distribution. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder werklieden verstaan : de werklieden of de werksters. | entend par ouvriers : les ouvriers ou les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation spéciale |
Art. 2.In uitvoering van het nationaal akkoord 1997-1998 van 15 mei |
Art. 2.En exécution de l'accord national 1997-1998, du 15 mai 1997, |
1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les électriciens |
installatie en distributie, wordt een buitengewone bijdrage bepaald | : installation et distribution, une cotisation spéciale est fixée à |
vanaf 1 oktober 1997. | partir du 1er octobre 1997. |
Art. 3.Deze buitengewone bijdrage is van 1 oktober 1997 tot en met 30 |
Art. 3.Cette cotisation spéciale est fixée comme suit du 1er octobre |
juni 1999 als volgt vastgesteld : | 1997 au 30 juin 1999 inclus : |
- 0,20 pct. van de niet begrensde brutolonen van de werklieden en | - 0,20 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers et |
werksters. | ouvrières. |
HOOFDSTUK III. - Inning en invordering | CHAPITRE III. - Perception et recouvrement |
Art. 5.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurées |
Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd bij toepassing van | par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article |
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | 7 de la loi du 7 janvier 1958 relative au fonds de sécurité |
bestaanszekerheid. | d'existence. |
HOOFDSTUK VI. - Duur | CHAPITRE VI. - Durée |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 10 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 1997 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 1999. | le 10 juillet 1997 et cesse de produire ses effets le 30 juin 1999. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 april 1999. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 avril 1999. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |