Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, tot wijziging van de verwittigingstermijn in geval van deeltijdse arbeid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 janvier 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de casino, modifiant le délai d'avertissement en cas de travail à temps partiel |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
29 APRIL 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 29 AVRIL 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 1998, | collective de travail du 13 janvier 1998, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, tot wijziging | Commission paritaire pour les employés de casino, modifiant le délai |
van de verwittigingstermijn in geval van deeltijdse arbeid (1) | d'avertissement en cas de travail à temps partiel (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de programmawet van 22 december 1989, inzonderheid op artikel 159; | Vu la loi-programme du 22 décembre 1989, notamment l'article 159; |
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
inzonderheid op artikel 11bis; | notamment l'article 11bis; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de casinobedienden; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de casino; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 1998, | travail du 13 janvier 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, tot wijziging | Commission paritaire pour les employés de casino, modifiant le délai |
van de verwittigingstermijn in geval van deeltijdse arbeid. | d'avertissement en cas de travail à temps partiel. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 29 augustus 1978. | Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 29 août 1978. |
Programmawet van 22 december 1989, Belgisch Staatsblad van 30 december 1989. | Loi-programme du 22 décembre 1989, Moniteur belge du 30 décembre 1989. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de casinobedienden | Commission paritaire pour les employés de casino |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 1998 | Convention collective de travail du 13 janvier 1998 |
Wijziging van de verwittigingstermijn in geval van deeltijdse arbeid | Modification du délai d'avertissement en cas de travail à temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 9 maart 1998 onder het nummer | partiel (Convention enregistrée le 9 mars 1998 sous le numéro |
47311/CO/217) | 47311/CO/217) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen, die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de casinobedienden, uitgezonderd de | Commission paritaire pour les employés de casino, à l'exception des |
Casino's Blankenberge, Middelkerke, Oostende, Chaudfontaine, Dinant en | casinos de Blankenberge, Middelkerke, Ostende, Chaudfontaine, Dinant |
Spa. | et Spa. |
Onder werknemers wordt verstaan de mannelijke en vrouwelijke | Par travailleurs, on entend les travailleurs masculins et féminins, |
werknemers, spelbedienden. | employés de jeux. |
HOOFDSTUK II. - Verwittigingstermijn | CHAPITRE II. - Délai d'avertissement |
Art. 2.De door artikel 159 van de programmawet van 22 december 1989 |
Art. 2.Le délai de 5 jours ouvrables prévu par l'article 159 de la |
voorziene termijn van 5 werkdagen, als verwittigingstermijn bij | loi-programme du 22 décembre 1989, comme délai d'avertissement en cas |
variabele uurroosters wordt teruggebracht op 1 werkdag. Dit om de | d'horaires de travail variables est ramené à 1 jour ouvrable. Cela |
werkgevers in de gelegenheid te stellen te kunnen inspelen op | doit permettre aux employeurs de tenir compte des pénuries de |
personeelstekorten in geval van ziekte en onvoorziene omstandigheden, | personnel en cas de maladie et de circonstances imprévues et de |
en diezelfde werkgevers tevens de mogelijkheid te bieden in te spelen | prévoir en outre un régime de congé souple pour les travailleurs. |
op een soepele verlofregeling ten overstaan van de werknemers. | |
HOOFDSTUK III. - Duur | CHAPITRE III. - Durée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 1998 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1999. | effets le 1er janvier 1998 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 april 1999. | 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 avril 1999. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |