← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der diamantnijverheid "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der diamantnijverheid | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs de l'industrie diamantaire |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 29 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der diamantnijverheid | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 29 AVRIL 1998. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs de l'industrie diamantaire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, remplacé |
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; | par la loi du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1996 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 3 juin 1996 déterminant, en vue de l'application |
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents |
graden van de ambtenaren onderworpen aan het statuut van het | soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même degré |
rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | de la hiérarchie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 portant fixation du cadre organique |
van de personeelsformatie van de Bijzondere Verrekenkas voor | de la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en |
gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der diamantnijverheid; | faveur des travailleurs de l'industrie diamantaire; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van voormelde wetten; | second alinéa des lois précitées; |
Overwegende dat het werkvolume quasi 100 % Nederlandstalig is; | Considérant que le volume de travail est pratiquement à 100 % de |
langue néerlandaise; | |
Gelet op het advies nr. 29 288/I/PF van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 29 288/I/PF de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 6 november 1997; | linguistique, donné le 6 novembre 1997; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten |
Article 1er.A la Caisse spéciale de compensation pour allocations |
bate van de arbeiders der diamantnijverheid worden de betrekkingen als | familiales en faveur des travailleurs de l'industrie diamantaire, les |
volgt over de taalkaders verdeeld : | emplois sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 12 januari 1996 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 12 janvier 1996 fixant les cadres |
van de taalkaders van de Bijzondere Verrekenkas voor | linguistiques de la Caisse spéciale de compensation pour allocations |
gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der diamantnijverheid | familiales en faveur des travailleurs de l'industrie diamantaire est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1997. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1997. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arreté. |
Gegeven te Brussel, 29 april 1998. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |