← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 1987 instellende een herinneringsmedaille voor gewapende humanitaire operaties "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 1987 instellende een herinneringsmedaille voor gewapende humanitaire operaties | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 1987 portant création d'une médaille commémorative des opérations humanitaires armées |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 29 APRIL 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 1987 instellende een herinneringsmedaille voor gewapende humanitaire operaties Albert, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 29 AVRIL 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 1987 portant création d'une médaille commémorative des opérations humanitaires armées ALBERT II, Roi des Belges, A tous, presents et a venir, Salut. |
Gelet op artikel 114 van de Grondwet; | Vu l'article 114 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 1987 instellende een | Vu l'arrêté royal du 11 septembre 1987 portant création d'une Médaille |
Herinneringsmedaille voor gewapende humanitaire operaties, gewijzigd | commémorative des opérations humanitaires armées, modifié par l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 2 juli 1992, bij het koninklijk besluit | royal du 2 juillet 1992, par l'arrêté royal du 20 mai 1994 et par |
van 20 mei 1994 en bij het koninklijk besluit van 21 juni 1996, | l'arrêté royal du 21 juin 1996, notamment l'article 2; |
inzonderheid op artikel 2; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrete et arretons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 september |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 11 septembre 1987 |
1987 instellende een Herinneringsmedaille voor gewapende humanitaire | portant création d'une Médaille commémorative des opérations |
operaties, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juli 1992, bij | humanitaires armées, modifié par l'arrêté royal du 2 juillet 1992, par |
het koninklijk besluit van 20 mei 1994 en bij het koninklijk besluit | l'arrêté royal du 20 mai 1994 et par l'arrêté royal du 21 juin 1996, |
van 21 juni 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
1° in 1° worden de woorden" en Rwanda-Urundi en de woorden of onder | 1° au 1° les mots" et au Ruanda-Urundi et les mots" ou sous les ordres |
het bevel van het commando van de troepen in Rwanda-Urundi geschrapt; | du commandement des troupes au Ruanda-Urundi sont supprimés;. 2° le 2° |
2° de 2° wordt vervangen door de volgende bepaling : | est remplacé par la disposition suivante : |
2° de missies AFRIKA 60 die in Kongo van 1 juli 1960 tot 31 december | 2° les missions AFRIQUE 60 accomplies au Congo du 1er juillet 1960 au |
1960 werden uitgevoerd door de marscompagnies die onder het bevel van | 31 décembre 1960 par les compagnies de marche placées sous les ordres |
het in 1° vermeld commando stonden; | du commandement visé au 1°; |
3° in 4° worden de woorden" en Rwanda-Urundi geschrapt; | 3° au 4° les mots" et au Ruanda-Urundi sont supprimées; |
4° in 5° worden de woorden" en Rwanda-Urundi geschrapt; | 4° au 5° les mots," et au Ruanda-Urundi sont supprimés; |
5° een 5°bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd : | 5° un 5°bis, rédigé comme suit, est inséré : |
5°bis. De missies AFRIKA 60 die in Rwanda-Urundi van 1 juli 1960 tot | 5°bis. Les missions AFRIQUE 60 accomplies au Ruanda-Urundi du 1er |
21 augustus 1962 werden uitgevoerd door de eenheden onder het bevel | juillet 1960 au 21 août 1962 par les unités sous les ordres du |
van het commando van de troepen in Rwanda-Urundi, door de bemanningen | commandant des troupes au Ruanda-Urundi, par les équipages de la force |
van de luchtmacht of het licht vliegwegen en door de medische dienst; | aérienne ou de l'aviation légère et par le service médical; |
6° een 12°, luidend als volgt, wordt toegevoegd : | 6° un 12°, rédigé comme suit, est ajouté : |
de operatie" SUNNY WINTER die werd uitgevoerd op het Afrikaans | l'opération" SUNNY WINTER qui a été exécutée sur le continent africain |
continent tussen 29 januari en 24 maart 1993.. | entre le 29 janvier et le 24 mars 1993.. |
Art. 2.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 29 april 1997. | Donné à Bruxelles, le 29 avril 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |