| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 28 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 28 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, | collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission |
| gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de | paritaire de l'agriculture, relative à l'introduction de nouveaux |
| invoering van nieuwe arbeidsregelingen (1) | régimes de travail (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten | travail du 24 mai 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de invoering van | Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'introduction de |
| nieuwe arbeidsregelingen. | nouveaux régimes de travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 28 september 2023. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2023. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023 | Convention collective de travail du 24 mai 2023 |
| Invoering van nieuwe arbeidsregelingen (Overeenkomst geregistreerd op | Introduction de nouveaux régimes de travail (Convention enregistrée le |
| 7 juli 2023 onder het nummer 180766/CO/144) | 7 juillet 2023 sous le numéro 180766/CO/144) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers die ressorteren onder het toepassingsgebied van het | aux employeurs ressortissant au champ d'application de la Commission |
| Paritair Comité voor de landbouw en op de werknemers die zij tewerkstellen. | paritaire de l'agriculture et aux travailleurs qu'ils emploient. |
| Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en bedienden zonder | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les employés sans |
| onderscheid naar gender. | distinction de genre. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
| toepassing van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van | application de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de |
| nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en in toepassing van de | nouveaux régimes de travail dans les entreprises et en application de |
| collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987 betreffende de | la convention collective de travail n° 42 du 2 juin 1987 relative à |
| invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen, gewijzigd | l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises, |
| door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42bis van 10 november | modifiée par la convention collective de travail n° 42bis du 10 |
| 1987. | novembre 1987. |
Art. 3.In toepassing van artikel 7, a) van de collectieve |
Art. 3.En application de l'article 7, a) de la convention collective |
| arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987, komen de sociale partners | de travail n° 42 du 2 juin 1987, les partenaires sociaux de la |
| van het Paritair Comité voor de landbouw overeen dat er op | Commission paritaire de l'agriculture conviennent que des négociations |
| ondernemingsvlak onderhandelingen kunnen gevoerd worden voor wat | peuvent être menées au niveau des entreprises en ce qui concerne |
| betreft de toepassing van de mogelijkheden die voorzien zijn in de wet | |
| van 17 maart 1987 inzake de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in | l'application des possibilités prévues dans la loi du 17 mars 1987 |
| de ondernemingen evenwel rekening houdende met de volgende drie | relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les |
| entreprises toutefois en tenant compte des trois critères suivants | |
| cumulatief te vervullen voorwaarden : | devant être remplis cumulativement : |
| - de invoering van nieuwe arbeidsregelingen op ondernemingsvlak kan | - l'introduction de nouveaux régimes de travail au niveau des |
| alleen via de procedure van het afsluiten van een collectieve | entreprises peut uniquement être réalisée par le biais de la procédure |
| arbeidsovereenkomst; | de conclusion d'une convention collective de travail; |
| - deze collectieve arbeidsovereenkomst die op ondernemingsvlak is | - la présente convention collective de travail conclue au niveau des |
| afgesloten, dient ter goedkeuring te worden voorgelegd aan het | entreprises doit être soumise à l'approbation de la Commission |
| Paritair Comité voor de landbouw; | paritaire de l'agriculture; |
| - de collectieve arbeidsovereenkomst die op ondernemingsvlak is | - la convention collective de travail conclue au niveau des |
| afgesloten kan pas van kracht worden na de goedkeuring door het | entreprises ne peut entrer en vigueur qu'après approbation de la |
| Paritair Comité voor de landbouw. | Commission paritaire de l'agriculture. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2023 en is afgesloten voor een onbepaalde duur. | le 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. |
| Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met | Elle peut être résiliée par chacune des parties signataires par envoi |
| een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het paritair | recommandé au président de la commission paritaire moyennant le |
| comité en mits het respecteren van een opzeggingstermijn van zes maanden. | respect d'un délai de préavis de six mois. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2023. |
| september 2023. | |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |