← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van opdrachtgevers van niet-commerciële experimenten op grond van artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon "
Koninklijk besluit tot erkenning van opdrachtgevers van niet-commerciële experimenten op grond van artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon | Arrêté royal portant agrément de promoteurs d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
28 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot erkenning van | 28 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal portant agrément de promoteurs |
opdrachtgevers van niet-commerciële experimenten op grond van artikel | d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, |
31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de | de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne |
menselijke persoon | humaine |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 mei 2004, inzake experimenten op de menselijke | Vu la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne |
persoon, artikel 31, § 1; | humaine, l'article 31, § 1er ; |
Gelet op de aanvragen, ingediend op 4 mei 2016, 10 oktober 2016, 28 | Vu les demandes, introduites le 4 mai 2016, le 10 octobre 2016, le 28 |
november 2016 en 16 december 2016 om te worden erkend als | novembre 2016 et le 16 décembre 2016 pour être agréés comme promoteurs |
opdrachtgevers van niet-commerciële experimenten op grond van artikel | d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, |
31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de | de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne |
menselijke persoon; | humaine ; |
Gelet op de gunstige adviezen van 13 februari 2017 en 8 mei 2017 van | Vu les avis favorables du 13 février 2017 et du 8 mai 2017 du Comité |
het Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek; | consultatif de Bioéthique de Belgique ; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De volgende instellingen worden erkend als opdrachtgevers |
Article 1er.Sont agréés comme promoteurs d'expérimentations non |
van niet-commerciële experimenten, overeenkomstig artikel 31, § 1, van | commerciales, conformément à l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai |
de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon: | 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, les |
institutions suivantes : | |
1° "Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group" (ABCSG) | 1° « Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group » (ABCSG) |
(Oostenrijk); | (Autriche) ; |
2° "AIO-Studien-gGmbH" (Duitsland); | 2° « AIO-Studien-gGmbH » (Allemagne) ; |
3° "Belgische Vereniging voor Pneumologie vzw" (BVP) (België); | 3° « Société Belge de Pneumologie asbl » (SBP) (Belgique) ; |
4° Fondazione "Federazione delle Associazioni dei Dirigenti | 4° Fondazione « Federazione delle Associazioni dei Dirigenti |
Ospedalieri Internisti" (FADOI) (Italië). | Ospedalieri Internisti » (FADOI) (Italie). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 september 2017. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |