Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/09/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot machtiging om de eretitel van raadsheer en rechter in sociale zaken te voeren "
Koninklijk besluit tot machtiging om de eretitel van raadsheer en rechter in sociale zaken te voeren Arrêté royal autorisant le port du titre honorifique de conseillers et de juges sociaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot machtiging om de eretitel van raadsheer en rechter in sociale zaken te voeren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek : Gelet op het advies van de gerechtelijke overheden. Overwegende dat op 31 oktober 2014 het mandaat van de raadsheren en rechters in sociale zaken een einde heeft genomen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van hun ambt van raadsheer in sociale zaken te voeren : - bij het arbeidshof van Brussel : - als werknemer-arbeider : De heren : BINJE Paul te Brussel;

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal autorisant le port du titre honorifique de conseillers et de juges sociaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire : Vu l'avis des autorités judiciaires. Considérant que le mandat des conseillers et juges sociaux est venu à expiration le 31 octobre 2014; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions de conseiller social les personnes dont le nom suit : - à la cour du travail de Bruxelles : - au titre de travailleur-ouvrier : MM. : BINJE Paul à Bruxelles;

LEVEQUE Pierre te Ecaussines d'Enghien; LEVEQUE Pierre à Ecaussines d'Enghien;
VAN GROOTENBRUEL Christian te Ohain-Bois-Seigneur-Isaac; VAN GROOTENBRUEL Christian à Ohain-Bois-Seigneur-Isaac;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur-employé :
Mevr. SEUTIN Michèle te Brussel; Mme SEUTIN Michèle à Bruxelles;
De heer DESBEEK Jean te Brainel'Alleud. M. DESBEEK Jean à Braine-l'Alleud.
- bij het arbeidshof van Bergen: - à la cour du travail de Mons :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM. :
COULON Patrick te La Louvière; COULON Patrick à La Louvière;
DELGADO Y ALVAREZ Eddy te Fontaine-l'Evêque; DELGADO Y ALVAREZ Eddy à Fontaine-l'Evêque;
VAN DE WEERDT Jean-Pierre te Erpen (Namur); VAN DE WEERDT Jean-Pierre à Erpent (Namur);
VRAIE André te Montigny-le-Tilleul; VRAIE André à Montigny-le-Tilleul;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur-ouvrier :
De heer VAN BAELEN Marcel te Thuillies; M. VAN BAELEN Marcel à Thuillies;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur-employé :
Mevr. DE VOS Françoise te Leuze; Mme DE VOS Françoise à Leuze;
De heren : MM. :
BOCKLANT Jacques te Péruwelz; BOCKLANT Jacques à Péruwelz;
FAILLIET Guy te Jumet. FALLIET Guy à Jumet.
- bij het arbeidshof van Luik: - à la cour du travail de Liège :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM. :
DEVILLERS Jean à Montegnée; DEVILLERS Jean à Montegnée;
HENNERICY Roger te Saint-Léger; HENNERICY Roger à Saint-Léger;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur-ouvrier :
Mevr. BERNARD Marianne te Temploux; Mme BERNARD Marianne à Temploux;
De heren : MM. :
CAREME Francy te Gembloux ; CAREME Francy à Gembloux ;
PIRARD Marcel te Remicourt; PIRARD Marcel à Remicourt;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur-employé :
Mevr. HENNEUSE Ghislaine te Franière; Mme HENNEUSE Ghislaine à Franière;
De heren : MM. :
BAUWIN Robert te Jemeppe; BAUWIN Robert à Jemeppe;
DUBOURG René te Chênée; DUBOURG René à Chênée;
PEUTAT Jean-Pierre te Heusy; PEUTAT Jean-Pierre à Heusy;
SOTTIAUX Jean-Pierre te Arlon/Meinsch; SOTTIAUX Jean-Pierre à Arlon/Meinsch;
ZANDONA Ercoli te Tilff. ZANDONA Ercoli à Tilff.

Art. 2.De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van

Art. 2.Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs

hun ambt van rechter in sociale zaken te voeren : fonctions de juge social les personnes dont le nom suit :
- bij de arbeidsrechtbank van Brussel : - au tribunal du travail de Bruxelles :
- van het Franse taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM. :
BETTENDORF Claude te Kampenhout; BETTENDORF Claude à Kampenhout;
DEKENS Laurent te Brussel ; DEKENS Laurent à Bruxelles;
GRASSI Patrick te Knokke; GRASSI Patrick à Knokke;
VANGEENBERGHE Herman te Brussel; VANGEENBERGHE Herman à Bruxelles;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur-ouvrier :
Mevr. GODTBIL Jeannine te Anderlecht; Mme GODTBIL Jeannine à Anderlecht;
De heren : MM. :
BOSMANS Jean-Luc te Woluwe-Saint-Lambert; BOSMANS Jean-Luc à Woluwe-Saint-Lambert;
CASTRO Y REDRUELLO Manuel te Waremme; CASTRO Y REDRUELLO Manuel à Waremme;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur-employé :
Madame JORIS Martine te Brussel; Mme JORIS Martine à Bruxelles;
De heer THOMAS Gilbert te Brussel. M. THOMAS Gilbert à Bruxelles.
- bij de arbeidsrechtbank van Nijvel : - au tribunal du travail de Nivelles :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM. :
KAYE Michel te Grez-Doiceau; KAYE Michel à Grez-Doiceau;
MALGHEM Jean te Ottignies; MALGHEM Jean à Ottignies;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur-employé :
Mevr. DELPLACE Ginette te Nijvel; Mme DELPLACE Ginette à Nivelles;
Mevr. PLACE Marie-Jeanne te Ronquières; Mme PLACE Marie-Jeanne à Ronquières;
De heren : MM. :
SIMON Michel te Wavre; SIMON Michel à Wavre;
TAYMANS Jacques te Overijse. TAYMANS Jacques à Overijse.
- bij de arbeidsrechtbank van Bergen : - au tribunal du travail de Mons :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM. :
DESAMORY Christian te Bergen; DESAMORY Christian à Mons;
VREYSEN michel te Marly; VREYSEN Michel à Marly;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur-ouvrier :
De heer MEYERS Jean-Pierre te Chapelle-lez-Herlaimont; M. MEYERS Jean-Pierre à Chapelle-lez-Herlaimont;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur-employé :
De heer CARON Jean-Marc te Honnelles; M. CARON Jean-Marc à Honnelles;
- bij de arbeidsrechtbank van Charleroi : - au tribunal du travail de Charleroi :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM. :
FLAMENT Alain te Nalinnes; FLAMENT Alain à Nalinnes;
TASSIN Jean-Marc te Thuin; TASSIN Jean-Marc à Thuin;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur-ouvrier :
De heer DE GREVE te La Louvière; M. DE GREVE Jean-Luc à La Louvière;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur-employé :
De heer BARA Roger te Mettet. M. BARA Roger à Mettet.
- bij de arbeidsrechtbank van Doornik : - au tribunal du travail de Tournai :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heer LINTERMANS Alain te Doornik; M. LINTERMANS Alain à Tournai;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur-employé :
De heer DESMEDT Thierry te Rumillies. M. DESMEDT Thierry à Rumillies.
- bij de arbeidsrechtbank van Luik : - au tribunal du travail de Liège :
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur-ouvrier :
De heer OPDELOCHT Alain te Thimister; M. OPDELOCHT Alain à Thimister;
- bij de arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen : - au tribunal du travail de Verviers-Eupen :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heer MERSCH Michel te Pepinster; M. MERSCH Michel à Pepinster;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur-ouvrier :
De heren : MM. :
BRONCHAIN Jacques te Jalhay; BRONCHAIN Jacques à Jalhay;
NOBLUE Albert te Stembert; NOBLUE Albert à Stembert;
NILLES Guy te Saint-Vith; NILLES Guy à Saint-Vith;
SANTE José te Theux. SANTE José à Theux.
- bij de arbeidsrechtbank van Namen, Dinant : - au tribunal du travail de Namur, Dinant :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heer GERNAY Michel te Wierde. M. GERNAY Michel à Wierde.
- bij de arbeidsrechtbank van Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : - au tribunal du travail de Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevr. WEYDERS Maria Noëla te Fratin; Mme WEYDERS Maria Noëla à Fratin;
De heren : MM. :
DALAIDENNE André te Marche-en-Famenne; DALAIDENNE André à Marche-en-Famenne;
JAUMIN Georges te Awenne; JAUMIN Georges à Awenne;
LEFEVRE Daniel te Septon; LEFEVRE Daniel à Septon;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur-ouvrier :
De heren : MM. :
BAUDOUIN Jacques te Ortho; BAUDOUIN Jacques à Ortho;
DEVILLET Marcel te Longuyon (Frankrijk); DEVILLET Marcel à Longuyon (France);
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur-employé :
De heren : MM. :
ANDREUX Jacques te Robelmont; ANDREUX Jacques à Robelmont;
CALAY Germain te Champlon-Ardenne. CALAY Germain à Champlon-Ardenne.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2014.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2014.

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 september 2016. Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk. Le Ministre de l'Emploi.
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970.
Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970.
Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971.
1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre
september 1974. 1974.
Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre
september 1974. 1974.
Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni Arrête royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976.
1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978.
Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982.
september 1982.
Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984.
Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994.
februari 1994.
Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999.
februari 1999.
Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006.
2006.
^