← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 10, 1°, van de wet van 8 mei 2014 houdende wijziging en coördinatie van diverse wetten inzake Justitie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 10, 1°, van de wet van 8 mei 2014 houdende wijziging en coördinatie van diverse wetten inzake Justitie | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 10, 1°, de la loi du 8 mai 2014 portant modification et coordination de diverses lois en matière de Justice |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum | 28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur |
van inwerkingtreding van artikel 10, 1°, van de wet van 8 mei 2014 | de l'article 10, 1°, de la loi du 8 mai 2014 portant modification et |
houdende wijziging en coördinatie van diverse wetten inzake Justitie (I) | coordination de diverses lois en matière de Justice (I) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 mei 2014 houdende wijziging en coördinatie van | Vu la loi du 8 mai 2014 portant modification et coordination de |
diverse wetten inzake Justitie (I), artikel 143, negende lid; | diverses lois en matière de Justice (I), l'article 143, alinéa 9 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2016 ; |
juni 2016; Gelet op het advies 59.957/1/V van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis 59.957/1/V du Conseil d'Etat donné le 12 septembre 2016 en |
september 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 10, 1°, van de wet van 8 mei 2014 houdende |
Article 1er.L' article 10,1°, de la loi du 8 mai 2014 portant |
wijziging en coördinatie van diverse wetten inzake Justitie (I) treedt | modification et coordination de diverses lois en matière de Justice |
in werking op dezelfde dag als dit besluit. | (I) entre en vigueur le même jour que le présent arrêté. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 september 2016. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |