Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/09/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, katten en fretten. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, katten en fretten. - Duitse vertaling Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 2006 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et furets. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van honden, katten en fretten. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 2006 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements des chiens, chats et furets. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit van 28 september 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit l'arrêté royal du 28 septembre 2009 modifiant l'arrêté royal du 1er
van 1 mei 2006 houdende de veterinairrechtelijke voorschriften voor mai 2006 relatif aux règles vétérinaires régissant les mouvements des
het verkeer van honden, katten en fretten (Belgisch Staatsblad van 13 chiens, chats et furets (Moniteur belge du 13 novembre 2009).
november 2009). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
28. SEPTEMBER 2009 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 28. SEPTEMBER 2009 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 1. Mai 2006 über die veterinärrechtlichen Vorschriften Erlasses vom 1. Mai 2006 über die veterinärrechtlichen Vorschriften
für die Verbringung von Hunden, Katzen und Frettchen für die Verbringung von Hunden, Katzen und Frettchen
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruß!
Aufgrund des Gesetzes vom 24. März 1987 über die Tiergesundheit, des Aufgrund des Gesetzes vom 24. März 1987 über die Tiergesundheit, des
Artikels 15 Nr. 1 und 2, abgeändert durch das Gesetz vom 1. März 2007; Artikels 15 Nr. 1 und 2, abgeändert durch das Gesetz vom 1. März 2007;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Mai 2006 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Mai 2006 über die
veterinärrechtlichen Vorschriften für die Verbringung von Hunden, veterinärrechtlichen Vorschriften für die Verbringung von Hunden,
Katzen und Frettchen; Katzen und Frettchen;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 19. März 2009; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 19. März 2009;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 46.814/3 des Staatsrates vom 23. Juni Aufgrund des Gutachtens Nr. 46.814/3 des Staatsrates vom 23. Juni
2009, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am 2009, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag der Ministerin der Volksgesundheit Auf Vorschlag der Ministerin der Volksgesundheit
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In Artikel 19 des Königlichen Erlasses vom 1. Mai 2006 Artikel 1 - In Artikel 19 des Königlichen Erlasses vom 1. Mai 2006
über die veterinärrechtlichen Vorschriften für die Verbringung von über die veterinärrechtlichen Vorschriften für die Verbringung von
Hunden, Katzen und Frettchen werden die Wörter "von Kapitel" durch die Hunden, Katzen und Frettchen werden die Wörter "von Kapitel" durch die
Wörter "der Kapitel V und" ersetzt. Wörter "der Kapitel V und" ersetzt.
Art. 2 - Der für die Volksgesundheit zuständige Minister ist mit der Art. 2 - Der für die Volksgesundheit zuständige Minister ist mit der
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 28. September 2009 Gegeben zu Brüssel, den 28. September 2009
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der Volksgesundheit Die Ministerin der Volksgesundheit
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
^